
Сможете угадать, как сейчас звучит название этого заведения?
В Госдуме приняли в первом чтении законопроект о защите русского языка. Депутат от Челябинской области Станислав Наумов решил пойти еще дальше и предложил лишить поддержки бизнес с иностранными названиями. Он считает, что к 2030 году у заведений должны быть вывески лишь на русском, например, «Плакучая ива», «Дюшес», «Варюша», «Минутка», «Русская печь». Мы представили, как бы в таком случае выглядели вывески челябинских магазинов, ресторанов и кафе. Взгляните, нравится такой ребрендинг?


Начнем с Кировки, тут концентрация пестрых вывесок, многие из которых на английском. Самая яркая — «Милашка Бетти», срочно русифицируем


А в этот ресторан часто приезжают выступать известные артисты. Как бы и им не пришлось убирать латиницу из сценических псевдонимов. Ждите концерт Олега Анапы


Вообще, пока мы делали эти фотографии, удивились, как много у нас вывесок на английском. И это не уникальная для Челябинска история, так по всей стране


Наверное, главная причина — попытка ассоциироваться с иностранными брендами. У нас ведь принято, что если товар из Германии, Италии или других западных стран, то он качественный


У многих на подкорке засели выражения «импортная вещь» или «заграничный бренд»


Да и вообще, иногда кажется, что с эстетической точки зрения название на английском выглядит лучше. И даже солиднее, что ли. Или это искаженное за десятилетия восприятие?


Плюс, в некоторых заведениях сама концепция располагает к латинице в названии


Отдельный вопрос: если бы бизнесменов всё-таки заставили переименовать свои заведения, как быстро бы посетители привыкли к новому названию?


Не в том плане, что глаз перестанет цепляться за привычную кириллицу. Речь о произношении названия по-новому


Когда McDonald’s ушел из России, а на его месте появилась «Вкусно — и точка», многие продолжили говорить по-прежнему: «Хочешь сходить в „Мак“ сегодня?» Интересно, войдет в обиход: «Встретимся в „Скомарошной“?»


С другой стороны, спустя несколько лет таких выражений, кажется, становится всё меньше — люди привыкают


К тому же, в случае некоторых заведений переименование будет не слишком кардинальным


А иногда, как вот тут, даже душевнее, что ли, становится


Ну если и не душевнее, то какая-то уникальность всё равно сохраняется


Впрочем, пока это лишь наш эксперимент
Напомним, ранее мы спросили у челябинских предпринимателей, как они оценивают тренд на русификацию и какие новые затраты им грозят из-за этого. Как ни странно, многие отнеслись спокойно.
Как относитесь к запрету на иностранные слова?