24 мая пятница
СЕЙЧАС +12°С
  • 16 мая 2019

    Мы обновили 74.RU

    Если вы видите это сообщение, значит попали в 50% пользователей, которым мы уже готовы предложить наш новый дизайн! А чтобы вы быстро разобрались, что мы сделали и зачем, специально подготовили небольшую пояснялочку.
    Если возникли какие-то проблемы, пишите в нашу техподдержку support@iportal.ru.

    Подробнее
    7 мая 2019

    Авторы выходят из тени

    На 74.RU появилось интересное обновление. Теперь, щелкнув на фамилию автора (она указана под каждой статьёй), вы попадете на его персональную страничку. Там собраны все материалы этого журналиста. А еще указаны его почта и странички в соцсетях, так что делитесь мнением или идеей напрямую с автором.

    9 апреля 2019

    Такой ЧЕлябинск вы не видели!

    Мы думаем, что знаем свой город. Но так ли это? В спецпроекте «В ЧЕрте города» 74.ru рассказывает о самых необычных местах и их жителях. Каждый понедельник показываем то, чего вы никогда не увидите. Цыганский посёлок и жизнь у мелькомбината. А в следующем выпуске — городок чекистов.

    Подробнее
    Еще

Челябинка написала учебник для американцев

Поделиться

В блогах преподавателей русского языка как иностранного появилась рецензия на учебник Марианны Авери «Сорока», который она создала для американцев, изучающих русский язык. Как выяснилось, автор – в прошлом челябинка, сейчас живет в США, преподает русский как иностранный. А учебник написала, потому что другие пособия ей не очень нравились.

Веселись!

То, что этот учебник был признан лучшим на сегодняшний день не кем-нибудь, а коллегами Марианны Авери, говорит о многом. Ведь у них не было задачи его пиарить, просто они взяли его в работу, и он им понравился. Что же за учебник такой? И почему Марианна Авери взялась за кажущийся многим неподъемным труд?

Выяснилось, что уже более пяти лет Марианна Авери живет в США и преподает русский язык американцам. Это частные уроки не только для детей, но и для взрослых. Например, у нее занимается 60-летняя американка, дочь которой вышла замуж за русского и уехала в Краснодарский край. Так вот, чтобы разговаривать со своими внуками на русском языке, американская бабушка решила его выучить.

Сначала Марианна Авери, работая со своими учениками, пользовалась учебниками, созданными другими авторами. Постепенно поняла, что многое в этих учебниках ее не устраивает. В процессе поиска лучших методических пособий в ее голове сложился план собственного учебника. Так появилась «Сорока».

Если не знать, что это учебник, можно подумать, что создана еще одна книжка-игрушка: кроссворды, пазлы, раскраски, игра в бинго (американское лото). Все это было сделано намеренно.

«Все мы в своей жизни сталкивались с очень скучными учебниками, которые даже открывать не хотелось, – рассказала Марианна Авери. – Но сегодня все стремительно меняется. Наконец-то заговорили о том, что у ребенка нужно постоянно поддерживать интерес к тому, что он делает. Поддерживать интерес к учебе – самое непростое».

На «Сороку» Марианну вдохновили ее ученики, среди которых есть не только дети, чьим родным языком является английский, но и дети-билингвы из русскоязычных семей. Дома они говорят по-русски, мамы им читают русские книжки, но целый день в школе дети говорят на английском. То есть это уже американские дети, они обучаются по американским методикам, в которых намного раньше отразилась забота о сохранении интереса к учебе.

«Самый главный принцип обучения мои ученики формулируют просто: "Have fun! – Веселись!", – говорит Марианна. – Это означает, что в самом сложном предмете нам с ними всегда нужно найти место шутке. Независимо от того, что изучают мои студенты: Библию в воскресной школе, футбол или игру на скрипке, главное – не скучать! Поэтому задания я часто представляю в виде игры. Например, подготовка к пересказу и составление вопросов к тексту может называться так: "Спроси маму, хорошо ли она запомнила рассказ, задай ей десять вопросов". Другой пример: так как просто описывать картинку скучно, то можно превратить это в диктант – описать картинку друзьям или родителям, чтобы они ее нарисовали, а потом сравнить с картинкой в книжке. Или другое задание: ученик видит картинку, на которой собака читает газету, девочка сидит на облаке, велосипед – на дереве... Надо найти все неправильности и рассказать о них.

А еще мои ученики, как все нормальные дети, не любят заумные выступления и задания. Все должно выглядеть просто и доступно. Поэтому я стараюсь изо всех сил и, когда работаю, повторяю в уме высказывание американского ученого Ричарда Феймана: "Если вы учёный, квантовый физик, и не можете в двух словах объяснить пятилетнему ребёнку, чем вы занимаетесь, – вы шарлатан". А ведь русский язык как иностранный вряд ли легче квантовой физики»?

Чтобы понимать друг друга

Я слушала свою собеседницу и, признаюсь, гордилась, что наша землячка так добросовестно относится к тому, чем она занимается. Работает не просто ради того, чтобы на жизнь хватало, она работает на результат.

«Сегодня я уже вижу, что мои ученики занимаются с интересом, им весело, им хорошо, и дело продвигается, – говорит Марианна. – С одной стороны, я кропотливо выстраиваю систему знаний. С другой, даю им возможность очень быстро выучить что-то, чем можно похвастаться перед друзьями и родителями. Например, выучить какую-нибудь красивую фразу или написать свое имя (или имя мамы) по-русски и так далее.

Кстати, многие мои ученики учатся музыке. И там используется такой же метод, который приводит к результату быстрее. Для них, например, адаптированы пьесы Моцарта и Бетховена, чтобы их мелодии можно было сыграть уже в первые месяцы обучения. Считается, что это вдохновляет на новые свершения, поддерживает в ребенке интерес к обучению».

Марианна призналась, что когда ее учебником заинтересовались коллеги, она немножко испугалась – вдруг начнут иронизировать, критиковать. Но все повернулось иначе. Сегодня учебное пособие бывшей челябинки успешно продается не только в Америке, но также в Европе, Японии, Турции. И все с нетерпением ждут вторую часть учебника, а всего их будет четыре.

Марианна Авери признается, что работать приходится очень много, тем не менее она очень счастлива.

«Прошедшие пять лет для меня были временем личного и профессионального роста, я постоянно училась и учусь до сих пор, – говорит Марианна. – В библиотеках, книжных магазинах и в Интернете я постоянно ищу новую информацию, пытаюсь, пусть методом проб и ошибок, найти подход к ученикам, развить в них любовь к русскому языку, интерес к его изучению. В своей книге для учителя я постоянно напоминаю преподавателям, что надо подбодрить ученика, обязательно похвалить. Похвала – очень важный стимул для моих учеников. Честно говоря, они без нее вообще никуда не двинутся».

Продажи учебника начались в феврале этого года, за сентябрь продано 350 экземпляров. И каждый день его автор получает письма «Хотим "Сороку-2"».

«Мне это нравится, – смеется Марианна. – Это же прекрасно, что люди хотят изучать языки, чтобы понимать друг друга».