ак в ћилане и —анть€го: что говорили иностранцы о „ел€бинске

74.ru завершает проект о жизни иностранцев в „ел€бинске.  аждый понедельник мы знакомили вас с уроженцами разных стран, спрашива€, почему они сюда приехали и как им живЄтс€ у нас. ћнени€ некоторых удивили, поэтому мы решили собрать самые интересные и €ркие высказывани€ героев о жизни на ёжном ”рале.

Ѕольшинство иностранцев приехали сюда учитьс€ — за рубежом хвал€т чел€бинские вузы. Ќо есть и такие, кто перебралс€ на ёжный ”рал ради любимых женщин. Ќапример, јнниель √онсалес и чилиец  арлос ¬арас. —емьи из √рузии и јзербайджана оказались в холодной –оссии ещЄ в те времена, когда —оюз казалс€ нерушимым.

 

ƒомохоз€йка Ћиди€ ѕерти€ (јбхази€/√рузи€):

Ћиди€ ѕерти€ поехала в –оссию вместе с мужем
Ћиди€ ѕерти€ поехала в –оссию вместе с мужем


— —ама не знала, куда ехала — в „ел€бинск или в ћоскву...  ак жена декабриста. ƒо этого видела снег только на картинках, и зима мне всегда нравилась.

ѕока кто-то уезжает за рубеж за новыми возможност€ми, кто-то находит их здесь.

ѕереводчица, спортсменка јманда ¬егнер (—Ўј):

ƒл€ зан€тий гиревым спортом у јманды ¬егнер в „ел€бинске больше возможностей, чем в “ехасе
ƒл€ зан€тий гиревым спортом у јманды ¬егнер в „ел€бинске больше возможностей, чем в “ехасе

— я приехала сюда заниматьс€ гиревым спортом. ƒл€ моих американских друзей перебратьс€ в –оссию — мечта.

Ќекоторые прин€ли решение покинуть родину из-за военных действий.

Ќейрохирург –оман –адык (”краина):

— по€влением –омана –адыка в чел€бинской больнице № 3 начали лечить аневризму по современным методикам
— по€влением –омана –адыка в чел€бинской больнице № 3 начали лечить аневризму по современным методикам


— я провЄл в ƒонецке два гор€чих года. ” нас в больнице стало совсем мало плановых пациентов с патологией, на которой € специализируюсь (аневризма сосудов головного мозга): люди начали уезжать, произошли сбои в работе медслужб.

—тудент ћохаммад ƒохан (—ири€):

ћохаммад ƒохан отмечает, что сирийцы не хот€т идти на войну
ћохаммад ƒохан отмечает, что сирийцы не хот€т идти на войну

— ћы не ценили самого главного — мирного неба над головой.  огда началс€ конфликт, не подозревали, что будет война. Ќо потом пришли террористы, затем — американцы. ” мен€ дома, в ƒамаске, были слышны авиаудары. ¬ јлеппо разрушена древн€€ мечеть — мечеть ќмей€дов. ¬ детстве мы ездили туда с родител€ми. ѕоначалу охотно шли воевать, а сейчас не хот€т, потому что арми€ — это смерть. 

ћногие ассоциировали –оссию с водкой, медвед€ми, балалайками и ѕутиным.

ј вот ещЄ один учащийс€ ѕринс ƒуруеке (Ќигери€) даже попробовал вместе с нами сухой паЄк:

—  офе в сухом пайке нужен, чтобы быть готовым к приходу врага! —п€щий солдат — не солдат!

—тудент »смаил  унди (…емен):

— ќдин мой друг из  анады считает, что € живу в —ибири. ќднажды он спросил, играю ли € с медвед€ми. я пошутил, говорю, что играю. Ќадо будет на Ќовый год фото из зоопарка сделать. ј то друзь€ думают, что белые медведи живут только на снегу.

ѕереводчица, спортсменка јманда ¬егнер (—Ўј):

— –усские сами придумали про медведей. ¬о всех американских фильмах, которые € видела, русских обычно представл€ли шпионами или бандитами.

Ѕудущий архитектор Ўауки Ћатреш (јлжир):

— —лышал про водку, красивых девушек и опасную мафию.

ќтметим, что о мафии говорили многие арабы.

“ренер јнниель √онсалес ( уба):

¬ чел€бинском фитнес-клубе јнниель √онсалес — пример дл€ подражани€
¬ чел€бинском фитнес-клубе јнниель √онсалес — пример дл€ подражани€


— ¬аши девушки очень худенькие, но считают себ€ толстыми. я спрашиваю: ««ачем тебе худеть?» 90 процентов клиенток хот€т подготовитьс€ к лету, чтобы надевать бикини, гул€ть в парке √агарина.

»ностранцам и самым приходитс€ развеивать стереотипы о своих странах.

Ѕудущий дизайнер, авиатехник ƒжейсон ѕачеко ( олумби€):

¬месте с нашим корреспондентом ƒжейсон ѕачеко искупалс€ в крещенской купели
¬месте с нашим корреспондентом ƒжейсон ѕачеко искупалс€ в крещенской купели


—” мен€ часто спрашивают: «” теб€ есть кокаин?» я могу показатьс€ кому-то грубым, но в ответ таким люд€м € говорю: «≈сли ты решил спросить мен€ про кокаин, что € могу думать про теб€?»

¬ладелец ресторана јхмед јли (»ордани€):

јхмед јли открыл ресторан и назвал его в честь дочери — «јмаль»
јхмед јли открыл ресторан и назвал его в честь дочери — «јмаль»


— «аводить вторую жену — очень дорого. Ќадо заработать много денег — в вашей валюте это около двух миллионов рублей. Ќадо дать жене 700 тыс€ч, чтобы она купила золото, одежду и всЄ, что ей нужно. Ќо самое важное — вечеринка. Ќадо пригласить очень много людей, минимум 500 человек. »з-за этого многие долго не жен€тс€ вообще.

ѕреподаватель €понского €зыка јкира ћарусима (япони€):

¬ „ел€бинске јкира ћарусима наконец-то может уходить с работы воврем€
¬ „ел€бинске јкира ћарусима наконец-то может уходить с работы воврем€

— японцев называют трудоголиками. Ќо мы не любим работать. японцы размышл€ют так: мо€ работа закончилась, но начальник работает, поэтому € не могу уйти домой. ¬се бо€тс€ потер€ть работу и думают: как € буду жить, если € уйду с работы воврем€? –усский не смог бы так работать. ќн бы сразу указал на закон про 40 рабочих часов в неделю. »ностранцы, которые переезжают в японию, должны изменить плохую культуру.

—тудент ћадхи Ёлог (√абон):

ƒл€ ћадхи Ёлога мы провели экскурсию по экспозиции «–усска€ изба»
ƒл€ ћадхи Ёлога мы провели экскурсию по экспозиции «–усска€ изба»


— ѕравда, что в √абоне люди не завод€т кошек? ” вас есть кошка? — спрашиваю €.

— Ќет, € не кушаю кошек, — не пон€в вопрос, отвечает он. — ” мамы есть кот, но мы его не кушаем.

— ј змей и крокодилов едите?

— ƒа. »з них мы делаем суп или шашлык. Ќо дл€ этого надо пойти в лес и убить еЄ. ћожно купить у охотников, но это очень дорого — от 15 тыс€ч франков. ѕо вкусу они похожи на рыбу и чуть-чуть на м€со. ¬ы пробовали крокодила? ѕопробуйте!

»ногда стереотипы оказываютс€ абсолютной правдой.

Ѕудущий психолог јгий ’урэлсух (ћонголи€):

— ёрты — часть нашей традиции. ≈сть люди, которые живут в юртах, при этом они могут спокойно прийти в город, где есть Wi-Fi и все блага цивилизации. ћне кажетс€, жить в юрте интересно: люди могли путешествовать по своей стране, жить там, где нравитс€ и удобно. Ќе надо покупать землю, квартиры. ѕожил, потом переехал в другое место.

ћногие из наших героев провод€т параллели между „ел€бинском и своими городами. »ногда сильно неожиданные.

—тудент  айлунь „ен ( итай):

 айлунь „ен мечтает женитьс€ на чел€бинке и завести несколько детей
 айлунь „ен мечтает женитьс€ на чел€бинке и завести несколько детей

— ѕримерно раз в мес€ц у нас настолько гр€зный воздух, что все ход€т в масках, и € тоже. ’уже всего зимой, когда городу необходимо больше электроэнергии. ѕо сравнению с нами у вас в „ел€бинске очень чистый воздух. ј ещЄ мало машин и нет пробок на дорогах.

Ёкономист, преподаватель јнтонио  ампа (»тали€):

јнтонио  ампа приехал в „ел€бинск учитьс€ и осталс€ преподавать
јнтонио  ампа приехал в „ел€бинск учитьс€ и осталс€ преподавать


— ћой отец из ћилана.  огда € показал ему фотографии из „ел€бинска, он сказал, что ћилан 30–40 лет назад был спокойным промышленным городом: такие же троллейбусы, квартиры, остановки, автобусы, машины. ƒаже по количеству людей он похож.

ѕреподаватель испанского €зыка  арлос ¬арас („или):

 арлос ¬арас отмечает, что зима в „ел€бинске переноситс€ лучше, чем в —анть€го
 арлос ¬арас отмечает, что зима в „ел€бинске переноситс€ лучше, чем в —анть€го


— ¬ —анть€го есть проблема с загр€знением окружающей среды. √ород окружЄн горами, нет ветра, и образуетс€ своего рода термический потолок, который не позвол€ет развеиватьс€ выхлопным газам. ≈сть дни, когда запрещено ездить по городу на автомобиле.

—тудент ћехди јвад (ћарокко):

—  огда вижу мандарины, € скучаю по родине. ћарокканцы ед€т их в больших количествах. ” родителей на даче есть два мандариновых дерева. ћандарины из чел€бинских магазинов мне понравились — они такие же вкусные, как у нас.

— некоторыми иностранцами мы общались через переводчиков. ќднако есть в их лексиконе русские слова, которые, кажетс€, не перевод€тс€ на другие €зыки.

ѕреподаватель международных отношений –афаэль ћорейра (Ѕразили€):

–афаэль ћорейра не может сдержать эмоций, увидев медвед€
–афаэль ћорейра не может сдержать эмоций, увидев медвед€


— ћаршрутка драйве из крейзи! ј € очень скромный, чтобы громко кричать: «Ќа остановке!», и однажды € проехал остановку. ≈щЄ был случай: сел не на ту маршрутку, а тогда € плохо говорил по-русски и просто закричал: «ѕомогите, пожалуйста!»

—тудентка  аролин √ийо (‘ранци€):

 аролин √ийо показала, как выгл€д€т трамваи в еЄ городе
 аролин √ийо показала, как выгл€д€т трамваи в еЄ городе


— ¬ Ћионе € обычно езжу на автобусах.  огда € говорю «автобус», имею в виду большой автобус, а не эти машинки — маршрутки, в которых надо нагибатьс€, чтобы что-то увидеть. ћне кажетс€, € так привыкну кричать «на следующей», что, вернувшись домой, буду делать так же. ћо€ мама работает в страховой компании и, когда узнала о чел€бинской маршрутной системе, попросила застраховатьс€, причЄм так, чтобы эта страховка покрывала расходы на репатриацию (доставку тела на родину. — ѕрим. авт.).

 то-то из учащихс€, скорее всего, вернЄтс€ домой или отправитс€ покор€ть другие страны. Ќо есть и те, кто предпочитает ездить на родину только в гости.

ёрист »льгар јббасов (јзербайджан):

√лавный атрибут азербайджанского интерьера — ковЄр
√лавный атрибут азербайджанского интерьера — ковЄр

— ƒо третьего курса € жил с мыслью уехать в јзербайджан. Ќо люд€м, которые жили в –оссии, там трудно ужитьс€: надо быть другим человеком, чтобы достичь чего-то.   большому сожалению, на постсоветском пространстве развита коррупци€. я не привык к такому раскладу! ѕо своей профессии € должен вершить правосудие. я хотел бы получить возможность работать в силовых структурах, но мне не по себе от мысли, что стану невыездным. ¬едь € не смогу поехать в јзербайджан и другие страны.

 огда мы задумывали наш проект, мы задались вопросом: если чел€бинцы, возвраща€сь в суровый город, жалуютс€ на его гр€зь и серость, то каково иностранцам? Ќа этот вопрос дал ответ италь€нец јнтонио  ампа:

— ¬ам не нравитс€ ваш город потому, что вы здесь живЄте, каждый день едете на работу.  огда вы уезжаете в отпуск, дл€ вас это праздник, и вы не обращаете внимание на многие вещи. Ќапример, в –име не вывезли мусор, и вы думаете, значит, завтра вывезут. ” местных жителей это вызовет волну негодовани€.