Город «Не бросайте бумагу в унитаз!»: в общественном туалете в Челябинске сделали надписи на китайском

«Не бросайте бумагу в унитаз!»: в общественном туалете в Челябинске сделали надписи на китайском

В городском парке подготовку к саммитам ШОС и БРИКС начали с уборной

В центральном парке культуры и отдыха имени Юрия Гагарина начали делать доступную среду для зарубежных гостей. Челябинцы обратили внимание на то, что в общественных туалетах парка появились надписи на шести языках.

В уборной парка Гагарина взяли курс на Восток

— Все народы в гости к нам. Туалет в парке Гагарина уже ждёт иностранных посетителей, — отметил новацию челябинец Максим. — Интересно, что акцент сделан не на английском, хотя это самый известный язык международного общения. Сразу после русского идёт японский, потом китайский, далее — немецкий, французский. И только в самом конце — надпись на английском языке. Значит, рассчитано в первую очередь на гостей с Востока?

Сначала касса, потом — сортир

При этом челябинец заметил, что всё это, конечно, хорошо, только в туалете не мешало бы отремонтировать шпингалет.

Кстати, название самого туалета, а также информацию о стоимости билета в одно из самых популярных заведений парка переводить на иностранные языки почему-то не стали. Так что японцам, китайцам, немцам, французам и англичанам с американцами сначала предстоит удивиться, что это вообще платное мероприятие. А потом найти мелочь и отсчитать 15 рублей за вход. За рубежом за посещение туалетов в общественных местах — от парков до кафе — обычно денег не берут.

Цену билета переводить не стали

Мы поинтересовались у билетёра, много ли иностранцев посещает интернациональный парковый клозет.

— Конечно, много, — ответила женщина на кассе. — У нас же тут ЮУрГУ рядом.

Для самых невнимательных даже нарисовали большой плакат, наглядно демонстрирующий, чего нельзя делать в туалете.

— Ну вообще больше всего мусора и грязи от наших, русских, — поделилась своим мнением билетёр. — Никто ничего не читает. Всё время гадят.

Для тех, кто читать не умеет или не хочет, повесили плакат

Челябинцы ранее обратили внимание на новые адресные таблички на улице Братьев Кашириных, 121 в микрорайоне «Академ Riverside». Горожан возмутил перевод: например, слово «улица» написали как ulitsa, а не street. В соцсетях разгорелся нешуточный спор о правилах транслитерации.

Чем ближе к ШОСу, тем больше переводов появится в обыденных местах

Челябинские урбанисты раскритиковали новые остановочные комплексы с табличками на латинице Street Kosareva. По их мнению, они могут ввести иностранцев в заблуждение.

Если вы увидели необычные объявления или адресные таблички в Челябинске, присылайте сообщения, фото и видео на почту редакции, в наши группы «ВКонтакте», Facebook и «Одноклассники», а также в WhatsApp или Viber по номеру +7–93–23–0000–74. Телефон службы новостей 7–0000–74.
Не забывайте подписываться на наш канал в Telegram.
ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
ТОП 5
Рекомендуем
Объявления