Образование «Поняла, что многие наши проблемы — это ерунда»: студентка рассказала, как уехала учиться в Китай

«Поняла, что многие наши проблемы — это ерунда»: студентка рассказала, как уехала учиться в Китай

О жизни в Азии, дружбе с китайцами и о том, как изменилось мировоззрение

Юлия смогла уехать учиться в Китай и ни разу не пожалела об этом

Источник:

Учеба за границей, в том числе и в Китае, кажется несбыточной мечтой. Многие думают, что зарубежные университеты под силу только «золотой молодежи», например, детям чиновников и финансистов. В случае с Китаем пугает и язык, кажется, некоторые слова выучить невозможно. Но уроженка из Волгограда Юлия Землякова сумела осуществить мечту многих ребят. Она учится в Тяньцзиньском университете. Учеба за рубежом в корне изменила ее жизнь. О том, как решилась на такой шаг, Юлия рассказала V1.RU

«В прописывании иероглифов я видела своеобразную медитацию»

Китайский язык и культура сразу запали Юлии в душу

Источник:

В Волгоградском социально-педагогическом университете (ВГСПУ) Юлия учится по двум профилям подготовки — с английским и китайским языками. И, если с первым у нее не возникало проблем, то второй давался с трудом — Юлия уделяла ему всё свободное время. На первых порах сил не хватало даже на хобби. Однако спасало то, что с детства нравилось изучать языки и китайский запал в душу.

— С первых занятий в университете, — рассказывает Юля. ­— Я загорелась желанием изучать этот язык. Нравилось в нем абсолютно всё. Вплоть до прописывания иероглифов. В этом я видела своеобразную медитацию.

В процессе обучения Юлии удалось погрузиться в китайскую культуру с головой.

— Кафедра проводит очень много различных досуговых культурных мероприятий, посвященных Китаю, — говорит Юлия. — Студенты могут узнать о спортивных (и не только) китайских играх. Проводятся различные конкурсы, мероприятия, связанные с китайскими праздниками. Летом есть возможность поехать в китайский лагерь: до ковида это была поездка на две недели, а в период ковида лагерь проводился на территории Волгоградской области.

«Когда я сказала, что поеду в Китай, родители просто кивнули»

Непривычно, когда окружает другой мир и все говорят не по-русски

Источник:

На первый курс в университет Юлия поступила в 2020 году — в разгар пандемии коронавируса. С поездками в Китай были проблемы — такой возможности не было на протяжении трех лет. И только к середине третьего курса студентов обрадовали, что китайский лагерь возобновляет работу летом. А Юлия узнала, что вновь появилась и возможность получить грант на обучение в Китае.

— Для получения гранта мне нужно было сдавать HSK — это экзамен на уровень владения китайским языком. Для подготовки к нему я полгода ходила на университетские курсы, потом в марте сдала сам экзамен, — говорит Юлия. — Естественно, еще одним условием была хорошая успеваемость, но с этим у меня проблем не было. Помимо прочего, нужно было в короткий срок собрать множество документов.

После подачи заявки на грант Юлии пришлось ждать несколько месяцев. И только летом она узнала, что поступила в Тяньцзиньский университет иностранных языков.

— Это произошло в конце июля. Естественно, даже увидев информацию на сайте этого университета, я не осознала, что действительно поеду в Китай учиться, — вспоминает Юлия. — Родители тоже были в шоке. Они до конца не верили, что у меня получится. И даже не сразу проявили весь спектр эмоций. Когда я сказала им, что поеду в Китай, они просто кивнули и пошли в магазин. Только потом они, конечно, обрадовались.

«Вдруг я что-то не пойму и не смогу добраться даже до университета?»

Побывать в Китае и не увидеть Великую китайскую стену невозможно

Источник:

Пока родители радовались успеху Юли, а друзья просили привезти сувениры, ей самой предстояло еще купить нужные вещи, в том числе чемодан, решить множество бюрократических вопросов и бороться с визовым центром.

— Я до последнего не верила. Даже стоя на регистрации в аэропорту, на посадке в самолет, просто не понимала, что происходит. Вокруг меня очень много китайцев, и я не знаю, что с этим делать, — смеется Юля. — У меня появилась даже небольшая паника от того, что через каких-то 89 часов я прилечу в другую страну, и там все будут разговаривать на китайском. А вдруг я что-то не пойму и не смогу добраться даже до университета?

Но в полете паника прошла, и Юля смогла справиться с нахлынувшими эмоциями.

— Я летела китайскими авиалиниями, и уже в самолете начала осознавать ситуацию. Стюардессы, естественно, разговаривали на китайском, на английском. Это мой первый опыт поездки за границу, из-за чего было вдвойне страшно, но я справилась, — рассказывает Юля. — По прилете нам пришлось ехать от аэропорта до университета без какого-либо интернета из-за проблем с сим-картами. Мы не могли использовать даже переводчик. А на тот момент наш уровень китайского был… не настолько хорош, чтобы даже спокойно поговорить и попросить кого-то нам помочь или спросить дорогу.

И уже по дороге из аэропорта в университет Юля начала впитывать новые впечатления.

— Интересной была даже дорога от аэропорта до университета, — вспоминает студентка. — На автобусе мы добрались до вокзала, где сели на скоростной поезд и всего за полчаса доехали до Тяньцзиня. При этом расстояние от Пекина до Тяньцзиня примерно 140 километров. Понравилось ехать на скоростном поезде. В Волгограде такого и близко нет: он разгоняется до 300 километров в час. Мы даже не успели сесть, как уже приехали. Оттуда нам пришлось с большими чемоданами по 23 килограмма подниматься без лифта по лестнице — было весело. Снова автобус, университетский кампус, и так началась моя жизнь в Китае.

«Мы, русские, не привыкли постоянно есть только лапшу и рис»

Юлия мечтает вновь вернуться в Китай учиться и путешествовать

Источник:

Учеба в Тяньцзиньском университете началась не сразу, поэтому у студентов было время освоиться в новой обстановке, привыкнуть и, конечно, прислать «долги» по домашним заданиям в родной вуз.

— Первые две недели мы отправляли задания нашим преподавателям в Волгоград и обустраивали комнату в общежитии на базе кампуса, — рассказывает Юля. — Естественно, для начала купили предметы первой необходимости, навели порядок в комнате. Общежитие было очень хорошим, я бы сказала, похожим на отель. Я заселилась со своей подругой-одногруппницей в двухместную комнату. Можно было выбрать соседкой студентку из другой страны — для обмена опытом, изучения языка, но всё-таки мне было комфортнее жить с человеком, с которым дружу.

По словам Юли, у студентов в каждой двухместной комнате были своя ванная и набор мебели. Без излишеств, но с комфортом — кровати, столы, стулья. На этаже находилась кухня, где Юля и ее соседка готовили от силы раз пять, когда очень хотелось гречки или овсянки. В остальное время девушки предпочитали столовую на территории кампуса или городские заведения.

— Существованию столовой мы были очень рады, потому что цены там были довольно-таки разумными, а еда — вкусной, — отмечает Юля. — Но, естественно, если мы говорим про Китай, то это в первую очередь рис и лапша. Иногда мы, конечно, уставали от однообразия еды, потому что мы, русские, не привыкли есть постоянно только лапшу и рис.

Перед началом обучения студенты сдавали экзамен, по результатам которого определялась языковая группа — Юля попала в группу среднего уровня владения китайским. Из плюсов периода обучения она выделяет низкий, по сравнению с Россией, ценник за учебники, экономия для студента в чужой стране далеко не на последнем месте.

«В обед мы успевали даже иногда поспать»

Юлия (справа) со знакомыми студентами

Источник:

Учебный день в Китае выглядел следующим образом:

— Утром мы учились, с 12:00 и до 14:00 был перерыв и время на еду. В течение этого времени мы, если сильно хотелось, успевали даже поспать. Иногда пары начинались с 8 утра, а я уже и не помню, когда так рано просыпалась на занятия, — улыбается Юля. — Или же в течение перерыва мы делали домашнюю работу. После перерыва еще две пары. Одно занятие длилось час и сорок минут. В основном преподаватели делали следующим образом: отводили половину пары, давали нам десять минут перерыва, и после этого мы продолжали. Но иногда проводили сразу всю пару без перерыва, час и тридцать минут, и отпускали нас на десять минут пораньше.

Уровень знания языка на момент приезда в Китай у Юлии был не настолько хорош, чтобы без проблем общаться с носителями. Первый месяц из-за этого прошел крайне сложно: слышать всюду только китайскую речь было некомфортно.

— Куда бы мы ни пошли, везде необходимо было разговаривать на китайском. Это был стресс, — признается Юля. — Потом подружились со студентом, приехавшим из России в Китай и поступившим на бакалавриат. Он нас привел к китайским студентам, которые изучают русский язык как иностранный. Мы познакомились с прекрасной женщиной, преподавательницей русского языка, и пробыли у нее два занятия. Нас рассадили по парам китаец — русский и дали задание: расспрашивать друг друга на языке собеседника. Естественно, мне понравился такой опыт, потому что у меня был шанс познакомиться с китайскими студентами, которые знают русский. С ними было легче пойти на контакт, общаться, так как в любой момент мы могли применить другой язык, чтобы понять друг друга лучше. Как раз благодаря этим занятиям мы нашли друзей, с которыми впоследствии проводили много времени вместе.

Неформальными разговорами с новыми друзьями общение Юли не ограничивалось. Пришлось столкнуться также с государственными учреждениями, например, с банком для оформления карты. Если простые жители Китая понимали, что студенты-иностранцы не знают язык в идеале, то работники серьезных организаций требовали точности и формальности.

— Трудность заключалась еще в оформлении сим-карты, — рассказывает Юля. — Это мое любимое приключение. Перед тем, как лететь в Китай, я даже не задумалась посмотреть такие базовые слова, как «тариф», «гигабайты» и всё остальное. Весело было. Без сим-карт у нас не было интернета, поэтому мы использовали переводчик у китайцев, чтобы понять, какой вообще тариф нужно оформить с учетом выгоды. И… да. Простояли там часа два или больше, а потом поняли, что оформили очень дорогой тариф. Переоформлять не стали — поняли, что проще переплатить, чем снова с этим связываться.

«Когда смотришь на одежду и ее цену в Китае, хочется плакать от того, что в России совсем не так»

Проживание в общежитии и учебу оплачивал университет

Источник:

В общении с китайцами Юлия в первую очередь отмечает их щедрость и улыбчивость. Преподаватели «заряжали энергией» и мотивировали на погружение в процесс обучения, а новые друзья не хотели делить пополам счет в кафе.

— Человек, который заряжен и который горит своим делом, очень вдохновляет, — объясняет Юля. — Мне понравилось, что преподаватели все были заинтересованы в нашем понимании грамматики и лексики. Если мы что-то не усваивали, они могли два-три раза спокойно повторить, при этом не было никаких упреков «почему вы не поняли?» Всё было максимально позитивно, вплоть до того, что мы могли просто написать в любое время в Вичат (что-то вроде аналога нашего Телеграма или Вайбера) личное сообщение с каким-то вопросом, и преподаватель спокойно отвечал даже в 10 вечера.

Гостеприимство китайских студентов также стало невероятно приятным открытием для Юли.

— Если мы ходили с китайцами куда-то кушать, они в основном были против того, чтобы платить пополам. И если они приглашают, то платят сами, — вспоминает Юлия. — Нам было довольно-таки некомфортно есть за чужой счет. Иногда всё-таки удавалось поделить счет пополам или заплатить за них, потому что было неудобно. Но для того, чтобы добиться счета пополам или угостить их, мы практически доходили до ссор и до споров.

И проживание в общежитии, и учебу оплачивал для Юлии университет, но тратить деньги всё равно приходилось.

— Грант покрывал основные расходы, то есть проживание в общежитии было бесплатным, учеба была бесплатной, — объясняет Юля. — Необходимо было оплатить оформление визы, купить билеты. Там, уже в Китае, у нас была стипендия: каждый месяц 2,5 тысячи юаней. На тот момент это было примерно 35-40 тысяч рублей в зависимости от курса. На эти деньги мы спокойно жили месяц. В принципе, на всё хватало. Естественно, родители и другие родственники отправляли какие-то деньги, которые я тратила на путешествия, походы в музеи, посещение достопримечательностей, покупки с Таобао и Пойзона (китайские маркетплейсы. — Прим. ред.) — не без этого. Когда смотришь на одежду и ее цену в Китае, хочется плакать от того, что в России совсем не так. Ну не могли мы пройти мимо, не накупив этого всего по очень низким ценам.

«Я по-другому стала смотреть даже на какие-то базовые вещи»

В Китае Юлию ждали доброжелательные люди

Источник:

Вернувшись домой, Юля осталась довольна поездкой и была бы не против посетить Китай снова. Несмотря на все трудности, с которыми пришлось столкнуться, опыт обучения в другой стране запечатлен в памяти яркими красками.

— Вообще, приехав в другую страну и прожив довольно-таки долгое время там, а я считаю, что 4,5 месяца — это долго, пообщавшись с людьми, у которых другой менталитет, другие привычки, даже банальные пищевые, мировоззрение и мироощущение у тебя немного меняются, — рассказывает Юлия. — Я по-другому стала смотреть даже на какие-то базовые вещи. Поняла, что многие проблемы — это… ну, ерунда. В течение этих четырех с половиной месяцев я в полной мере это осознала. В России я не сталкивалась с таким количеством проблем и не приходилось решать их самостоятельно. Ко всему надо относиться проще. Я вернулась в Россию замотивированная. Хочу и надеюсь вернуться в Китай еще не раз — либо продолжить обучение, либо просто путешествовать… Вообще, хочу сделать и то, и другое. В Китае помимо Тяньцзиня и Пекина есть много других городов, в которых я не была, потому что для студента всё равно большую роль играют финансы. А вот хочу ли я жить в Китае — это уже другой вопрос, на который пока ответ дать не могу…

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE7
Смех
HAPPY2
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY1
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
9
ТОП 5
Мнение
«Тот самый S.T.A.L.K.E.R. с тупыми болванами». Журналист потратил более 30 часов на игру, которую все ждали 14 лет, — впечатления
Даниил Конин
журналист ИрСити
Мнение
«Экраны и иллюминация тоже ослепляют»: журналист 74.RU вступилась за водителя, которого наказали за гирлянду на машине
Анонимное мнение
Мнение
Чем раздражают китайские автомобили. Подытоживаем опыт тест-драйвов в 2024 году
Анонимное мнение
Мнение
«Сначала всё убить, а потом передать»: эксперт в сфере ЖКХ — о том, почему за канализацию заплатят сами горожане
Никита Алешкин
представитель Ассоциации управляющих компаний
Мнение
«Парни, не позорьтесь!» Уральский блогер объяснила, что запрещено дарить девушкам на Новый год
Ольга Чиги
блогер
Рекомендуем
Объявления