RU74
Погода

Сейчас0°C

Сейчас в Челябинске
Погода

переменная облачность, без осадков

ощущается как -6

6 м/c,

южн.

750мм 64%
Подробнее
5 Пробки
USD 100,68
EUR 106,08
Образование На кого пойти учиться Институт лингвистики и международных коммуникаций: будущее без границ и языковых барьеров

Институт лингвистики и международных коммуникаций: будущее без границ и языковых барьеров

Правда ли, что за выпускниками ИЛиМК ЮУрГУ охотятся крупные предприятия не только региона, но и страны?

В серии публикаций о приемной кампании в ЮУрГУ рассказываем обо всех институтах и высших школах вуза

Хотите стать специалистом, уверенно говорящим на нескольких иностранных языках? Готовы участвовать в решении глобальных задач, управлять избирательными кампаниями, анализировать мировые процессы? Ваши стремления поможет осуществить Институт лингвистики и международных коммуникаций (ИЛиМК) ЮУрГУ, знания выпускников которого востребованы по всему миру.

Институт с богатой историей


У ИЛиМК богатая история, хотя официально он появился четыре года назад: объединились давно существующие факультет лингвистики, Институт международного образования и международный факультет.

— В Институте лингвистики и международных коммуникаций мы готовим только профессионалов: переводчиков, специалистов редких профессий на стыке прикладной лингвистики и информационных технологий. Мы выпускаем экспертов в зарубежном регионоведении, международных отношениях, а также педагогов и политологов. Только ИЛиМК предлагает студентам изучить несколько языков по выбору, в том числе занимаясь с носителями языка. Полученные знания подтверждаются международными сертификатами, — рассказала директор ИЛиМК, кандидат педагогических наук Елена Ярославова.

Уникальные программы


Будущие лингвисты могут выбрать несколько программ бакалавриата: «Перевод и переводоведение» или «Фундаментальная и прикладная лингвистика». Приобретенные знания дают отличную базу ключевых компетенций в глобальном мире, включая навыки профессионального общения, работы с текстом и использования современных технологий в лингвистической деятельности. Продолжить обучение можно в магистратуре, углубить знания позволят дисциплины, которые включены в программу «Теория и практика перевода».

В ИЛиМК сохранилась программа специалитета — «Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений». Диплом о полном высшем образовании (равном магистратуре) позволит выпускникам работать над переводами различных текстов и свободно говорить на нескольких языках.

Основы дипломатии, геополитики, прикладного анализа международных ситуаций, экономики на всех уровнях политики входят в программу «Международные отношения: региональная интеграция в современном мире». Программы «Азиатские исследования» и «Евразийские исследования» актуальны для тех, кто планирует посвятить свою деятельность установлению деловых контактов с КНР и странами Средней Азии. Моделированию и прогнозированию глобальных процессов студентов обучают уже в магистратуре, на программе «Региональная интеграция в современном мире».

Новое направление обучения в ИЛиМК — «Политический менеджмент». Студентов учат разбираться в политических процессах, анализировать их и прогнозировать. Знания углубляют в магистратуре по программе «Политический анализ и управление политическими процессами».

Еще магистерская программа ИЛиМК — «Геоинформационные системы в управлении», которую осваивают будущие специалисты в области управления процессами и организациями посредством применения геоинформационных технологий.

Условия поступления


Чтобы поступить в ИЛиМК на международные направления, абитуриент должен сдать ЕГЭ по русскому языку, истории и обществознанию. Чтобы поступить на направления лингвистики, нужны результаты экзаменов по русскому языку, обществознанию и иностранному языку.

В 2020/2021 год институту выделено 30 бюджетных мест (с учетом магистратуры). Подробную информацию можно узнать на портале для абитуриентов.

Элитное обучение и международные стажировки


Для студентов, хорошо проявляющих себя в учебе, реализуются программы элитной подготовки. Они развивают дополнительные профессиональные компетенции, например, основы переводческой скорописи, аудиовизуальный перевод и др.

Также студенты могут отправиться на зарубежные стажировки для обучения на английском или китайском языке. ИЛиМК предлагает больше 15 направлений в страны Азии и Европы, и даже Южной Америки.

Интернациональный институт


Для иностранных граждан ИЛиМК предлагает программы бакалавриата и магистратуры по изучению русского языка как иностранного, выпускники которых могут работать преподавателями русского языка и литературы в своих странах, обеспечивать коммуникацию организаций с российскими представителями и даже вести собственный бизнес.

Проекты будущего


Студенты ИЛиМК включены в проектную деятельность. Они разрабатывают концепцию молодежного форума ШОС, который пройдет в Челябинской области. Также студенты составляют русско-итальянские словари для индустриальных партнеров. Планируется запуск проекта в рамках направления «Цифровая индустрия» — создание чат-ботов на русском и китайском языках для предприятий РФ и КНР.

Успешная карьера выпускников


Выпускники ИЛиМК всегда желанные сотрудники крупных предприятий Челябинской области, турфирм, банков, языковых школ. Они также успешно ведут свой бизнес, строят карьеру в сфере государственной службы.

Территорией России деятельность выпускников не ограничивается. Например, Елена Бабкова («Перевод и переводоведение») работает в ООН (США).

ЮУрГУ — участник Проекта «5–100», призванного повысить конкурентоспособность российских университетов среди ведущих мировых научно-образовательных центров.

Партнерский проект.

ПО ТЕМЕ
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
ТОП 5
Мнение
«Любителям „всё включено“ такой отдых не понравится»: почему отдых в Южной Корее лучше надоевшей Турции
Анонимное мнение
Мнение
«По факту штрафы вырастут вдвое». Автожурналист — о сборах в бюджет за счет нового КоАП
Анонимное мнение
Мнение
«Думают, я пытаюсь самоутвердиться»: мама ученицы объяснила, зачем заваливает прокуратуру жалобами на школу
Анонимное мнение
Мнение
Заказы по 18 кг за пару тысяч в неделю: сколько на самом деле зарабатывают в доставках — рассказ курьера
Анонимное мнение
Мнение
«Оторванность от остальной России — жирнющий минус»: семья, переехавшая в Калининград, увидела, что там всё по-другому
Анонимное мнение
Рекомендуем
Объявления