
В пятницу, 12 мая, в Челябинском театре драмы имени Наума Орлова состоится премьера знаменитой комедии Ричарда Нэша «Продавец дождя». Поставил спектакль народный артист России Александр Зыков, который согласился стать главным режиссёром челябинской драмы.


Имя Александра Зыкова театральной России хорошо известно. Ученик Анатолия Эфроса 19 лет был главным режиссером Норильского драматического театра и вывел его в шорт-лист лучших региональных театров. А затем семь лет творил настоящие чудеса в новосибирском «Красном факеле». Его спектакли неизменно признавались яркими театральными событиями не только новосибирских сезонов.


«Продавец дождя» станет его третьим спектаклем на сцене Челябинского драматического театра. Первый – «Арденнский лес» – он поставил здесь ещё при жизни Наума Орлова. И до сих пор переживает, что это был не лучший его спектакль. Причин режиссёр называет несколько.


– В то время я очень редко ставил спектакли не на своей сцене, – говорит Александр Зыков. – Считаю, что это безответственное дело – приехать на несколько дней в незнакомую тебе труппу, поставить спектакль и уехать. Видимо, я рождён не для этого. Когда меня приглашали на постановки в другие театры, я чаще всего отказывался. Пользовался шуткой Георгия Товстоногова, который объяснял своё нежелание покидать родной театр так: «Боюсь вернуться на развалины».


Второй причиной Александр Зыков назвал особую «серьёзность» челябинских актеров:
– А я ставил переделку шекспировской комедии «Как вам это понравится», которую Юлий Ким обогатил песнями. Это нужно было играть легко и беззаботно, не так, как пьесы Горького. Дурака немножко валять, но артисты были слишком серьёзными. И сейчас это есть. Мне приходится шутить: «У вас академический театр»? – «Да», – говорят артисты. – «Заметно», – смеюсь я.


Комедию «Продавец дождя» Александр Зыков называет простой, забавной историей. И если есть в ней драматизм, то он с юмором. В небольшом американском городке всё живое изнывает от невероятной засухи, а скромная девушка Лиззи – еще и от неутолённой жажды любви. Всё меняется с появлением авантюриста Билла Старбака. В России таких чаще всего называют мошенниками.


– Если и мошенник, то способный подарить надежду, – говорит режиссёр. – Если человек даёт тебе надежду, по-моему, это не страшно. Да, мы боимся быть обманутыми. Но как же пушкинское: «Ах, обмануть меня не трудно!.. Я сам обманываться рад!»? А комплименты? Это же не всегда правда. Или эффект плацебо? Я вообще боюсь предположить, что будет, если все мы начнем говорить друг другу только правду. И ещё: эпиграфом к этому спектаклю мы выбрали афоризм Станислава Ежи Леца «Многим для счастья не хватает только счастья». Почти то же самое говорит и главный герой пьесы. Мы сегодня почему-то стесняемся хеппи-энда в театре, а хеппи-энд – это же катарсис.


Примечательно, что Александр Зыков, прежде чем поставить этот спектакль в «Красном факеле», заказал новый перевод пьесы Ричарда Нэша.


– История появления этой пьесы в нашей стране довольно странная, поскольку появилась она у нас еще во времена СССР, – улыбается режиссёр. – Тогда американские пьесы переводились на русский язык так, чтобы зритель понимал, как плохо всем живется в США. Поэтому она была начинена социальными псевдоужасами, как будто это период великой американской депрессии. На самом деле события в пьесе Нэша разворачиваются в Америке послевоенных лет, депрессия позади, люди надеются на счастье, на успех.


Александр Зыков называет себя сторонником демократического искусства.


– Зритель в театр приходит разный, а в челябинской драме ещё и зал огромный – почти 1000 мест, и мы должны его наполнить, – размышляет режиссёр. – Я посмотрел новый спектакль «Шинель», поставленный на этой сцене талантливым Денисом Хуснияровым. Прекрасный спектакль! Но он поставлен на определенный зрительский круг. Его любят молодые зрители, потому что в нём заложен месседж, который они хорошо считывают. Но мы не можем потерять зрителей, которые с удовольствием смотрят, например, «Хануму». Вот почему я говорю о демократическом искусстве. Один из самых ярких примеров демократичных авторов – Григорий Горин. Я его много ставил, дружил с ним. И «Продавец дождя» – демократичное искусство. Он интересен и искушенному зрителю, и человеку, впервые попавшему в театр.


Добавим, к обязанностям главного режиссера Челябинского драматического театра имени Наума Орлова Александр Зыков приступит в июне.


Фото: Фото Александра Исакова