74.ru запускает проект «Виза на счастье» — про челябинцев, уехавших за границу в поисках новой жизни. Героиней первого выпуска стала 27-летняя Людмила Варнавская, которая полтора года назад оставила в Челябинске семью и отправилась за мечтой в Токио. Она грезила богатой культурной жизнью Японии, ради которой пришлось жить в общежитии, питаясь растворимой лапшой и рисом. Но Люда счастлива и возвращаться не хочет. Девушка рассказала 74.ru о своей учёбе в языковой школе, работе в двух ресторанах и буйном, но мягком нраве японцев.
«Как поездка на Марс»
— О переезде из Челябинска ещё несколько лет назад я не задумывалась даже — город развивался, всё было хорошо, — рассказала Люда. — Сейчас город стал другим, депрессивная обстановка. Культурная бедность Челябинска — одна из причин, почему решила уехать. Мне здесь очень не доставало культурной жизни. Мало западных артистов до нас доезжают, а уж из тех, кто мне нравится, вообще практически никто.
Японией и всем, что связано с ней, я начала увлекаться ещё в 20 лет. Началось всё с того, что слушала музыку и смотрела фильмы на японском. Тогда я была студенткой и перебивалась фрилансом. Но потом на какое-то время пришлось забыть о Японии — просто вышла на работу, которая стала отнимать много времени. Работать приходилось до позднего вечера, и мои занятия по японскому языку пришлось сдвинуть на утро — а в это время я совершенно не способна что-то запоминать. Нагрузка на работе была большая, и мечта о Японии просто отошла на второй план.
При этом у меня в разных соцсетях осталась куча интернет-друзей, влюблённых в Японию, как и я. Ещё лет 10 назад поездка в эту страну для многих из нас была чем-то нереальным. Мы все сидели на японской теме, но это всё было о фильмах, музыке, культуре. А чтобы своими глазами посмотреть — это как поездка на Марс, казалось.
С 2007 года многие стали путешествовать, ездить в Японию и делиться своим опытом. По следам таких знакомых я и поехала в Токио. Это получилось у меня только в прошлом году, когда мне исполнилось уже 26. Родители, конечно, тяжко меня отпускали — я единственный ребёнок.
Япония была на первом месте стран для переезда, конечно, но я понимала, что это дорого и сложно. Я копила на учёбу за границей. Знала, что хочу переехать, но пока не знала, куда. Потом, когда уже чётко обрисовался переезд в Японию, у меня приходила зарплата, и я просто половину денег меняла на йены и жила на то, что у меня осталось.
Я жёстко экономила на всём — на одежде, косметике, развлечениях. Почти никуда не ходила — по клубам, ресторанам, кино. В Японию я уехала со старым своим гардеробом. И мечтала, что когда-нибудь я выкину все эти шмотки к чёрту, потому что они меня достали. Урезала расходы на косметику и еду. Макароны по акции и всё такое. Так удалось накопить 300 тысяч — столько стоил курс в языковой школе Токио.
В Японии ПТУ — это не стыдно
— Самый реальный способ переехать в Японию — это поступить в языковую школу. Ведь она предоставляет тебе всё необходимое: визу и жильё. В большинстве школ есть условие — нужно оплатить перед приездом сразу полгода обучения. За шесть месяцев учёбы я отдала около 300 тысяч рублей. Школу выбирала по рекомендации знакомых, которые уже прошли через неё. Сюда приезжают люди как уже со знанием японского, чтобы его подтянуть, так и те, у кого нулевой уровень. Русские, которые учили японский в России, — это люди, практически не говорящие на этом языке. Да, они знают грамматику и иероглифы, они могут писать, но разговорный язык у них не очень. Среди иностранцев в языковой школе — это азиаты всех мастей и русские. Европейцев практически нет.
А дальше — у кого какие возможности есть: кто-то ищет работу, кто-то поступает в местный институт, или, как он называется у японцев, — «школу специальностей». Аналог такой школы в России — это ПТУ. Только у нас это заведения с не очень хорошей репутацией, куда люди иногда идут от безысходности. А в Японии школа специальностей — это обычное учебное заведения, где можно выучиться на режиссёра, например, мастера озвучки аниме, дизайнера и на рабочие профессии. И это более реально по ценам, потому что там высшее образование очень дорогое и часто не по карману даже японцам.
Без кровати, но с рисоваркой
— Языковые школы находятся в разных районах Токио, и в каждой из них есть общежития для учеников. Мы поселились в общежитии квартирного типа. По сравнению с нашими квартирами в России у японцев минимальный набор мебели. У них и сами квартиры ещё меньше многих наших, челябинских. Самые дешёвые варианты японских квартир — это крошечная комната два на три метра, кухня, совмещённая с коридором, и маленькая ванная.
В квартире, где меня поселили как студентку языковой школы, тоже был минимальный набор вещей: плитка, микроволновка и рисоварка (без неё не обходится ни одна квартира), раковина, два стола, две книжные полки и матрас на полу вместо кровати — так спят японцы. Многим из них не нужна кровать, они спят на полу. Это жёстко, но я тоже так сплю и уже привыкла. Правда, я всё же на двух матрасах сплю, а они на одном.
Конечно, японцы с достатком выше среднего живут в домах с европейским дизайном, где есть кровать, но и то не все. Японцам вообще не нужен суперкомфорт, как нам. Они приспособлены к более аскетичной жизни, чем русские.
«Нормально пожрать, а не это вот всё»
— В Японии очень популярны комбини — это круглосуточные магазинчики, где можно хоть коммуналку оплатить, хоть утром кофе попить. Там есть полки с готовой едой, кофейный автомат, быстрорастворимая лапша (её же в Японии придумали, как без неё). Есть ещё стеллаж с разными витаминными напитками, ими можно спастись от похмелья, вернуть свежесть коже после бессонной ночи, дополучить дневную дозу любого витамина — очень популярно у японцев.
Вообще японцы запросто могут не готовить дома, а просто покупать готовую еду или кушать где-то в кафе. Но для меня в тот момент это было дорого. Первые два месяца в Токио, пока я искала работу, я активно готовила сама дома. Это был рис в основном, покупала ещё курицу и полуфабрикаты.
В принципе, в Японии можно питаться привычным для себя образом. Рацион мой примерно такой: утром я могу перекусить тостом с ветчиной, сэндвичем или сыром, на обед — рис с мясными шариками или лапша быстрого приготовления и ужин подобный.
У японцев довольно пресная еда, к ней просто привыкнуть. Намного больше удивления у меня вызывает китайская еда. Но в Токио много вьетнамских магазинчиков, там всё дешево, и многие в них закупаются. Из китайской еды там есть омлеты в вакууме, овощи, которые у нас вообще не растут, какие-то непонятные водоросли — на вкус это странно.
Традиционные японские сладости «моти» ничего общего с нашими сладостями не имеют: это нечто в виде котлеты из рисовой муки с добавлением бобовой пасты, всё это обвалено в сахарной пудре. Так себе на вкус, шоколадку мне всё равно ничто не заменит. Что меня удивило — японцы очень любят еду во фритюре. В Токио есть много ресторанчиков, которые специализируются на таких блюдах.
Ещё японцы часто готовят «окономияки» — это омлет с разными начинками. В кафе есть столы, где по центру встроена конфорка, на неё они ставят сковородку и высыпают на неё все ингредиенты и заливают яйцом, сами жарят, а готовое блюдо поливают соусами и посыпают стружкой тунца. Мне такой омлет показался прикольным. Я люблю «якисобу» — это жареная гречневая лапша. Её можно готовую купить, разогреть дома, добавить соус — и готово. Только очень калорийно, зато быстро.
В первое время после переезда мне было очень важно, чтобы готовка занимала не более 10 минут. Занятия на курсах заканчивались в 16:40, а уже к 18 часам я должна была быть на работе. За этот промежуток мне нужно было успеть прийти домой, быстро поесть, переодеться и ехать до работы.
Но я не скажу, что я стала фанатом японской еды. У меня был довольно долгий период адаптации к ней, в первое время хотелось просто нормально пожрать, а не это вот всё. Единственное, я была и осталась фанаткой суши — оно в Токио божественное.
Каждый месяц — в ноль
— В Токио я приехала с минимальным бюджетом. Мне ещё нужно было срочно оплачивать остаток за учёбу, поэтому первое время я жила в Токио стеснённо, так же, как в Челябинске перед отъездом. Через полтора месяца после приезда устроилась в ресторан работать. Потом нашла вторую работу, и экономии стало меньше.
Началось всё с того, что я купила себе новый телефон — старый сломался. Потом я начала чаще ходить в кафе, на концерты — вести культурную жизнь, которой мне не хватало в Челябинске. То есть я в один месяц выбираюсь на мероприятие, например. А во второй месяц обновляю гардероб, прежний меня просто достал. В итоге выхожу почти в ноль.
Сейчас я работаю администратором в русском и японском ресторанах. Здесь администратор — это человек, который и официантом работает, и кассиром, и барменом, а иногда и поваром.
Японцы буйные, но по-своему
— Рестораны, где я работаю, — это традиционные японские питейные заведения. И часто в них проходят корпоративы разных компаний. Заметила, что японцы под алкоголем намного менее агрессивные, чем те же русские и европейцы. Они буйные, но по-своему. Мужчины очень много пьют большими компаниями и когда доходят до кондиции, начинают орать, играть в шумные игры, распевать песни, бегать друг за другом, повязывать себе галстуки на голову. Между собой любят пошло шуткануть. Обычно это офисные сотрудники, которые отдыхают после рабочего дня.
Работая в ресторане, я даже страха никогда не испытывала, что будут приставать, лапать или оскорблять — японцы на это не способны ни в пьяном, ни в трезвом состоянии. Разве что один на миллион на такое способен.
Вообще в Токио есть заведения самого разного уровня. Например, кафе, интерьер и меню которых не обновляется годами, и японцев это совершенно устраивает. Там дизайн из каких-то 1960-х, его когда-то открыли, поставили два стула, и так оно работает до сих пор — таких кафе полно. И японцы в этих уличных кафе с удовольствием сидят. Это чисто азиатские заведения, и я такого больше нигде не видела.
«Либо из преступников, либо из проституток»
— Японцы по большей части сосредоточены внутри себя, поэтому многим из них просто плевать на то, как выглядят окружающие. Если ты не работаешь в их компании, им плевать на твои зелёные волосы, пирсинг по всему лицу. Единственное — они плохо относятся к татуировкам, потому что считают их признаком якудза (традиционная форма организованной преступности в Японии. — Прим. ред.) — это значит, что ты либо из преступников, либо из проституток. Даже если татуировку сделала какая-то знаменитость, многие японцы с осуждением к этому относится, типа «ты что как зэк выглядишь». На иностранцев это тоже распространяется.
Если ты работаешь в офисе, тебе не стоит экспериментировать со своим внешним видом. Дресс-код очень строгий, и он распространяется не только на то, как ты одеваешься, но и на волосы, маникюр, макияж, аксессуары — полный образ. Доходит до того, что японцы, которые родились с коричневыми волосами, во время поисков работы перекрашиваются в чёрный, потому что у офисного работника обязательно должен быть чёрный цвет волос. Некоторые фирмы сейчас допускают вольности во внешнем виде сотрудников. Но это большая редкость.
На поезде — в любую точку страны
— Каждый день я пользуюсь общественным транспортом. Самый популярный вид транспорта здесь — автобусы. Есть и монорельсы, но их мало. Я каталась на таком в японском городе Тиба и не увидела в нём особого смысла. Постройте обычный поезд — всё то же самое будет. Это больше как развлекуха, аттракцион какой-то. В Тибе вагоны этого монорельса раскрасили в яркие цвета, внутри тоже красивенько всё, сиденья аккуратно оформлены. Да, один раз прикольно прокатиться, но для частых поездок он не нужен. Здесь прекрасная сеть метро.
Внутригородской транспорт у японцев связан с междугородним. Можно сесть на метро возле дома, добраться до станции-пересадки, от которой едет пригородный поезд, и на нём можно уехать куда угодно внутри Японии — хоть до Осаки, хоть до Киото, хоть до соседнего острова. Проблем нет, если есть желание куда-то уехать.
Блицопрос для Людмилы Варнавской
— Лучший город на Земле?
— Прага — город души для меня.
— В трёх словах охарактеризуй страну, в которой живёшь?
— Чистота, безопасность, многолюдность.
— Чего тебе не хватает, что осталось в России?
— Моей семьи и друзей.
— Скучаешь по Челябинску?
— Нет.
— Планируешь ли вернуться в Россию?
— Да, но не знаю когда.
Вы или ваши знакомые уехали жить за границу? Расскажите нам свою историю переезда, присылайте сообщения, фото и видео на почту редакции, в наши группы «ВКонтакте», Facebook и «Одноклассники», а также в WhatsApp или Viber по номеру +7–93–23–0000–74. Телефон службы новостей 7–0000–74. Подписывайтесь на наш канал в «Телеграме».