Как правило, героями рубрики «Харизма» становятся люди с уже известным именем. Это состоявшиеся личности, которые добились уважения, положения в обществе – у них есть чему поучиться. На этот раз впервые героем рубрики стал 22-летний челябинец. Несмотря на свой молодой возраст, Александр Лашманов добился цели, к которой многие стремились, но не рассчитали свои силы. Александр – первый в Челябинской области специалист с дипломом китайского вуза. Он окончил Шэньянский педагогический университет и сейчас занимается внешнеэкономической деятельностью.
Кстати, фамилия Лашманов известна в Челябинской области. Отец Александра – Игорь Лашманов – заместитель министра экономики региона. Но, к счастью, мои опасения, что герой рубрики может оказаться обычным «папеньким сынком», который, отдавая дань моде, поехал учиться за рубеж, не оправдались. Ведь выучить более тысячи китайских иероглифов, если нет искреннего желания, не помогут ни деньги, ни связи. А после разговора с Александром о жизни в Китае мне захотелось поехать в Поднебесную, чтобы самой увидеть и почувствовать очарование этой интересной страны.
– Я знаю, что ты хорошо владеешь английским и немецким языками. Зачем нужен еще и китайский?
– С детства была мечта выучить этот язык. Группа «Агата Кристи» когда-то пела песню «Я крашу губы гуталином», в которой есть такие слова: «Давай вечером с тобой встретимся – по-китайски говорить». А мне очень нравится эта группа, я с 1994 года хожу на все их концерты. И меня так зацепила эта фраза, что захотелось выучить китайский. Потом я начал интересоваться языком, культурой этой страны, и желание только укрепилось. Когда я поступил в ЧелГУ на факультет Евразии и Востока, мне помог преподаватель Алексей Александрович Сенников – талант, каких поискать. Он сам два года отучился в Китае. Посоветовал ехать в Поднебесную и изучать язык сразу там.
– Почему выбрал именно Шэньянский педагогический университет?
– Я посмотрел в Интернете, какие вузы есть, что они предлагают. Меня интересовали университеты только в мегаполисе – в Китае крупным городом считается тот, где население не менее пяти миллионов человек. Нужно было найти вуз в северной части страны, потому что на юге много диалектов, и даже сами китайцы из разных областей с трудом понимают друг друга. Например, на севере Китая слово «хайцзы» означает «дети», а на юге – «тапки». Все стремятся в Пекин, но там обучение – дорогое удовольствие, поэтому для меня самым подходящим оказался Шэньянский университет.
– Как преодолевал языковой барьер?
– В первое время сложно. Китайцы смутно понимали, что я говорил. На английском они не говорят: для них языки со словоизменениями трудны. В первый день учебы долго искал корпус, где проходят занятия моей группы. Я привык в ЧелГУ, что университет – это одно здание, и все понятно. Там студенческий городок – это 23 общежития, шестиэтажная библиотека, пруд, парк, два супермаркета, два футбольных поля со стадионом. Я утром вышел и не знаю, куда идти – китайцы меня не понимают, охранники в корпусах тоже объяснить ничего не могут. Только на второй день нашел нужный корпус.
Меня отправили в подготовительную группу «ничего не понимающих» студентов. Наверное, впервые я начал занимался всерьез, причем всерьез именно в понимании китайцев. Я смотрел, как они учатся, копировал их график: вставал в восемь утра, до часу занимался в университете, затем шел в библиотеку, в районе 10 часов вечера возвращался домой, выполнял домашнюю работу и ложился спать, чтобы на следующий день начать по такому же кругу. На собственном опыте убедился, что дольше трех месяцев в таком ритме прожить очень сложно. Но это помогло мне досрочно сдать несколько экзаменов, после чего меня пригласили непосредственно на учебу в университет. Там 100-балльная система, нужно было набрать больше 60 баллов, мне поставили 70. Я проучился еще полгода и сдал экзамены за второй курс. Оставшиеся два года учился уже как все – набирал в районе 70-80 баллов. Потом написал дипломную работу на китайском языке о местной рекламе. Защитил, получил диплом об окончании университета.
– Российская и китайская системы образования отличаются?
– В нашей отечественной системе образования есть минусы, но она все же обгоняет китайскую по своему уровню. Там везде ощущается тотальный контроль над студентами. Процесс обучения состоит из постоянного тестирования, проверочных и контрольных. Учителя могут назадавать домашней работы на восемь часов. Китайцы пойдут и будут ее делать. Но, как мне показалось, КПД при этом низкий. Можно лбом биться о стену хоть десять часов, но результата все равно не будет. Для них же время выполнения работы – это показатель хорошей учебы. Когда я преподавал китайцам английский язык, перестал давать им домашнее задание. Ведь если человек действительно хочет чему-то научиться, он сам будет сидеть все вечера и повторять уроки. А если нет, все равно спишет, схалтурит. Так меня за это даже пытались оштрафовать. Им непонятно было, как можно учиться без домашней работы.
Вот мой учитель китайского языка в ЧелГУ не спрашивал, сделал ли я домашнее задание, контрольные. Я просто сам очень хотел научиться говорить на китайском и ходил на его пары даже с другими группами. Цель была не подловить меня на чем-то и поставить «двойку», а показать ошибку, чтобы я так больше не делал.
– Какие качества нужно в себе воспитать, чтобы овладеть китайским языком?
– Самое главное – упорство. Половина людей, который начинали учить этот язык, бросали, не дойдя до середины, потому что не хватило сил. Второе – заинтересованность. Без нее не выучишь ничего. В Шэньяне – восьмимиллионном городе – мне много чего хотелось: и развлечься, и погулять – тем более по сравнению с российскими ценами в Китае все в три раза дешевле. Но я сидел и учил, потому что понимал: мне это пригодится в жизни. Правда, писать иероглифы – не самое легкое занятие, практики мало, так как в основном я печатаю.
Вообще, китайский нужно все время повторять, иначе он забывается. Сложно было разобраться в тонах. Например, слово «ма» в китайском в зависимости от интонации имеет четыре значения: «мама», «лошадь», «ругаться», «конопля». Если на скорости начинаешь путать тона, естественно никто не поймет, что ты хотел сказать. У меня нет музыкального слуха, поэтому интонации мне больше даются тренировкой. Есть такая система в телефонах, компьютерах, когда выдается иероглиф с номером тона, я просто уже знаю, какой по счету иероглиф мне нужен.
– Предполагается, что Китай в скором будущем займет лидирующие позиции на мировом рынке.
– Пока так выгодно подавать, что в Китае все производится с большим ростом. Но китайцы будут сотрудничать с теми, с кем им выгодно. Они работают очень жестко, только на своих условиях. Торговаться с ними сложно. Китайцы адекватно понимают свои конкурентные преимущества, это же не туземцы, которые готовы все золото отдать за стеклянные бусы. Вообще, создается впечатление, что Китай оказался заложником искусственно созданной ситуации, когда у многих развитых стран именно такая политика: китайцы все сделают, а мы просто купим. Главное ведь не кто сколько трудился, а кто что получил. В Китае сейчас серьезно загрязнена природа. В Шэньяне не видно звезд из-за смога. Окно оставляешь открытым, а к вечеру слой копоти на подоконнике. Люди в этом живут – зато считается, что они все в мире производят с безумным ростом, хотя средняя продолжительность жизни в Китае на пять лет больше, чем у нас. Поэтому, оценивая китайский опыт, нужно анализировать не только достижения и показатели роста, но и негативные сопутствующие факторы.
– Но мы пока судим о китайцах по тем представителям Поднебесной, что работают у нас на рынке…
– Это серьезная проблема России. Китайцы для нас – отрепье, которое непонятно чем торгует. Все низкорослые, узколицые, с желтым цветом кожи. На самом деле это ерунда. Просто в Китае огромное население, и кто-то просто не выдерживает конкуренции. Там безработица 180 миллионов человек – это больше, чем все население России. Таким людям ничего не остается, как искать работу в другой стране. Здесь они имеют проблемы с милицией, часто сталкиваются с неуважением. Я это видел, пока работал некоторое время на китайском рынке: непонятную культуру, язык, пищу, которую они не могут есть, холод, который они с трудом переносят. Взвесив все это, в Россию, как правило, соглашаются поехать представители низших слоев населения, которым вообще терять нечего. А мы по ним судим о целой стране.
Вскоре в Челябинске начнется строительство многоэтажного дома по китайскому проекту. Особенность подобных зданий в Китае в том, что срок возведения одного этажа – три дня. Для России сроки немыслимые, у нас этаж строят за три недели в лучшем случае. И так во всем, в проектировании, например, аналогичная ситуация. Сроки строительства ограничены лишь скоростью схватывания цемента.
– Что тебя удивило в китайцах?
– Их упорство, трудолюбие. При более близком общении оказалось, что у них немало и отрицательных качеств. Поразила скрытность и совсем другие моральные принципы. Для китайцев приоритетом зачастую являются прибыль и выгода, ради этого используют даже друзей. Русское «дружба» в китайском языке обозначается словом «гуанси», что означает просто «связи». Что бы ни обещал китаец, этому не стоит полностью верить: между тем, что он говорит и думает, может быть большая разница. Еще удивило, насколько развит тотальный контроль над всеми сферами жизни. Любая информация жестко цензурируется. «Яндекс», например сразу блокируется, если где-то про Китай не так написано. В магазинах не найдешь гламурных журналов, потому что это запрещено. На границе у меня просмотрели более 100 дисков с фильмами, чтобы не дай Бог там не оказалось порнографии. Отношения тоже табуированные. Там нет такого, чтобы мальчик с девочкой в университете целовались.
При этом китайцы совершенно «без понтов»: не стремятся к роскоши и гламуру. По одежде сложно понять, какого статуса перед тобой человек. Мужчина в несвежем костюме, с обычными часами, дешевым мобильником может оказаться даже не миллионером, а миллиардером. Я такого видел в южном Китае, он был президентом компании по производству стройматериалов. Если бы его встретил на улице, подумал, что это просто рабочий с улицы. Для меня было шоком, когда он достал ручку и начал подписывать контракт. Китайцы стремятся к тому, чтобы накапливать собственность, активы, а внешнему виду не уделяют такого внимания и с большой укоризной смотрят на людей, которые бросаются деньгами не по делу.
Еще я бы еще отметил уважение к старшим. Китаец, прежде чем что-то сделать, подумает, как к этому отнесутся родители, не потому что он боится наказания, а просто не хочет подводить их и заставлять волноваться.
– Ты сам проникся китайской культурой?
– В Китае много моментов, которые мне понравились. Я полюбил смотреть китайское кино. В России показывают только боевики с Джеки Чаном и Брюсом Ли. На самом деле у них много философских фильмов. Интересно было прочитать о даосизме. Известный китайский чай и церемонии мне не понравились: чай напоминает помои после 17-й заварки, которую нужно пробовать, как вино. К тому же я человек мобильный, у меня нет времени долго сидеть и распивать чаи. Меня больше увлекло другое китайское занятие – что-то среднее между живописью и каллиграфией. Берешь ведерко с водичкой и на асфальте рисуешь иероглифы, вода испаряется и ты заново их выводишь. Вот так часик постоял, порисовал, отдохнул, отвлекся. Музыка китайская интересная есть, очень забавно рэп китайский звучит.
Перед тем, как вести переговоры с китайцами, обязательно нужно вникнуть в их культуру, чтобы потом не было казусов. Например, китайцы панически боятся цифры 4. Для них она означает даже не то, что умереть, а сдохнуть. Именно поэтому они ни за что не поселятся в гостинице в комнате под номером 4. У нас был однажды такой случай: как только мы не уговаривали китайца заехать в уже забронированный номер, уверяли, что все это предубеждения – все равно пришлось искать другие апартаменты.
Есть несколько русских слов, которые для китайцев звучат оскорбительно. Например, «тамада». Во время неофициальных переговоров один бизнесмен сказал, что на этой встрече китаец будет тамадой. Смотрю, они все вдруг погрустнели, сидят понурые, тогда пришлось объяснить, что никакого злого умысла не было. Еще нужно учитывать цифровое написание. Сочетание 250 для китайцев тоже оскорбительное. А вот 521 наоборот означает признание в любви. Так на парах сидишь, смотришь как однокурсники только и успевают отправлять SMS-ки с цифрами.
– Чем можно заниматься в Челябинской области специалисту с китайским дипломом?
– Документ об окончании китайского вуза, знание языка – это уникальное торговое предложение. Возможностей много: от переводчика до руководителя китайского центра. Правда, я поработал переводчиком, мне не очень понравилось – соотношение усилий и вознаграждения неважное получается. Помогал в открытии китайского медицинского центра в «Солнечной долине» – занимался подбором специалистов в Китае, совмещал должность переводчика и управляющего. Сейчас я в основном работаю в Китае, занимаюсь контрактами на импорт стройматериалов.