В предстоящие выходные станут известны имена победительниц проекта «Татарочка-2013. «Маленькие жемчужины» – финал первого детского национального конкурса состоится 14 декабря в Челябинском театре оперы и балета имени Глинки. Тринадцать самых талантливых девочек со всего Южного Урала прошли через серьезные испытания и доказали, что традиции народа и его национальная культура живы и интересны до сих пор. Подробности – в нашей беседе с автором проекта, председателем исполкома Конгресса татар Челябинской области Леной Колесниковой.
– Финальные шоу предыдущих конкурсов «Татарочка» – это было грандиозное зрелище. А какой будет заключительная церемония «Маленьких жемчужин»?
– Для финала мы решили выбрать новогоднюю тематику, ведь церемония состоится в канун Нового года. Маленьких участниц ждут четыре финальных выхода. Девочки уже прошли три конкурсных этапа, и вот наступает самый ответственный момент. Кстати, оценки выставляются не в баллах, как во взрослых конкурсах «Татарочка», а в жемчужинах. И у каждой участницы уже свой багаж оценок – небольшой сундучок, где они и хранят свои жемчужинки. У кого-то побольше, у кого-то поменьше. Постоянно пересчитывают. (Улыбается.)
На торжественной церемонии вместе с девочками на сцену выйдут замечательные и всеми любимые артисты: камерный хор областной филармонии, ансамбль танца «Урал», вокальный коллектив «Гузель», детский ансамбль «Айгуль», шоу-группа «Баян-позитив», которое, кстати, будет представлять нашу область на Олимпиаде в Сочи. С нетерпением ждем и финалистку проекта «Голос» Эльмиру Калимуллину. Состав участников достойный. Вообще мы старались сделать финальное шоу ярким и интересным для всех, и взрослых, и детей. Впервые в истории города мы организуем Татарскую новогоднюю ярмарку, она откроется за полтора часа до финала. Привезли из Казани новогодние украшения с национальной символикой, игрушки, открытки, сувениры – множество изделий, связанных с нашей культурой, которые невозможно купить в обычных челябинских магазинах. Кстати, это удачная возможность сделать оригинальные подарки на Новый год родным и близким.
– Почему решили провести детский конкурс?
– Мы много раз слышали такие просьбы и пожелания, и не только от людей, которые участвовали или были причастны к проведению конкурса. Это и те, кто следил за ходом проекта по телевидению, и те, кто попал на финальное шоу и видел всю эту красоту... Родители, бабушки и дедушки – многие хотели бы увидеть свою дочь или внучку участницей «Татарочки». И это неслучайно, ведь наш конкурс единственный в своем роде. Мы ведь не просто собрали девчонок, красиво одели и заставили пройтись по сцене. Нам важно, чтобы дети могли приобщиться к национальной культуре, почувствовать уважение к истории своего народа. При этом девочки на протяжении длительного времени постоянно чему-то учатся. Это и язык, и фольклор, и ремесла... А главное, что мы подарили девочкам, – это вдохновение, ведь ничто не вдохновляет так, как успешно пройденный путь от мечты до ее воплощения в жизнь!
– Как выбирали участниц?
– По такому же принципу, как и во взрослом конкурсе: сначала прошли отборочные туры по области, затем – финальный в Челябинске. Желающих было много. Девочки старались изо всех сил – пели, танцевали, читали стихи, некоторые даже исполняли акробатические этюды. Жюри пришлось нелегко... Кстати, мы уже можем говорить о преемственности поколений: две участницы «Татарочки-2011» привели своих дочерей, и те вышли в финал. В общем, получилось так, что детский конкурс еще до старта обрел огромную популярность, разумеется, во многом благодаря взрослой «Татарочке». Представляете, каждую неделю участницы из Нязепетровского района вставали в четыре часа утра, чтобы успеть добраться до Челябинска к началу очередных занятий! И никто не сомневался, что оно того стоит. Для них это было приключением, которое запомнится на всю жизнь. Вы бы видели лица девчонок, когда они узнали, что им предстоит встреча с Диной Гариповой!
– А вы сами как часто с ними общались? Успели подружиться?
– У нас сложились теплые отношения и с девочками, и с их семьями. Мы уже знаем, у кого сколько братьев-сестричек, у кого какие наряды любимые, кто какие лакомства предпочитает... Мы ведь по несколько раз в неделю встречались. Причем они меня называли не по имени-отчеству, а исключительно Леной Колесниковой. (Смеется.) Мне пришлось как-то уехать в командировку, а когда вернулась, они меня атаковали: «Лена Колесникова, Лена Колесникова, а вы почему к нам на конкурс не пришли?!»
– С кем сложнее работать – с ребятишками или взрослыми девушками?
– С девочками сложнее, но интереснее. Со взрослым человеком проще, потому что он понимает, что от него нужно, с ним общаешься на равных. А с детьми надо общаться на их языке, нужно уметь их заинтересовать, сделать процесс игрой. Настроить их так, чтобы они не сильно переживали при мысли о том, что завтра некий сложный экзамен. Нужно было создать особую атмосферу. Думаю, у нас это получилось. При этом не было какого-то жесткого соперничества, девочки вели себя как подруги.
– И даже не плакали?
– Ну как же, бывало, они ведь маленькие еще. Я видела слезы на занятиях по рукоделию, когда у девочки не получалось сделать правильный красивый шов – она несколько раз его распарывала, прошивала заново, при этом понимала, что отстает от подруг... У кого-то уже есть небольшой опыт, у кого-то нет. Но становится заметно, как у них появляется интерес, как они загораются желанием научиться. Возникали сложности и с родным языком. Например, нагайбакский язык отличается от татарского примерно так же, как украинский язык отличается от русского, поэтому нашей участнице из Нагайбакского района было с этим сложновато. Но мы такие нюансы учитываем, потому что все-таки считаем необходимым представлять нагайбакскую культуру в рамках конкурса. Городским девочкам родной татарский язык тоже непросто дается... А вот в деревнях многие на татарском говорят лучше, чем на русском.
Интересным и довольно непростым для «маленьких жемчужин» был интеллектуальный конкурс – девочки отвечали на каверзные вопросы жюри. На столах у участниц были разложены картинки с изображением животных или птиц, и, когда их называли по-татарски, нужно было найти и показать правильную. Например, слово «сабан» – плуг – превратилось в сову. А верблюд – в собаку или черепаху. (Смеется.)
– Хотелось бы расширить географию проекта, выйти за границы Южного Урала?
– В принципе, «Татарочка» охватывает четыре региона: это и Челябинская область, и Курганская, и Екатеринбург, и Башкортостан. Теоретически конкурс можно было бы проводить в Татарстане, во всяком случае в Казани озвучивали такую идею. Но это, во-первых, означает более серьезные финансовые затраты, а во-вторых, я уверена, что такой конкурс должен проводиться вне Татарстана, именно на тех территориях, где важна поддержка и развитие национальной культуры. Мы хотим, чтобы как можно больше людей узнали о нашей культуре, чтобы они могли брать от нее самое лучшее. Чтобы на примере нашего Конгресса и представители других народов начинали активнее заботиться о сохранении языка и народных традиций. Без всякой политики и национального шовинизма. Тогда все мы станем с большим пониманием и уважением относиться друг к другу.
Очень важна и позиция властей по отношению к таким проектам. Правительство Челябинской области уже третий год оказывает нам поддержку, без которой было бы очень тяжело осуществить задуманное. Отдельное спасибо губернатору Михаилу Юревичу, который с пониманием относится к подобным инициативам. Конечно, было бы намного сложнее и без помощи спонсоров меценатов нашего Конгресса – «Челябинвестбанка», Челябинского компрессорного завода, компаний «Уралтон» и «Интерзет». Но большая часть затрат уже третий год ложится на сеть аптек «Классика». Это на сто процентов благотворительный проект, мы не зарабатываем на нем ни копейки. «Классика» всегда ощущала свою социальную ответственность перед областью и городом, поэтому мы всегда с радостью откликаемся на просьбы о помощи.
– В прошлом году победительнице конкурса «Татарочка» вручили ключи от автомобиля. Призы и подарки в детском конкурсе, наверное, будут поскромнее?
– Мне бы не хотелось забегать вперед, чтобы сохранить интригу. Могу сказать, что мы приготовили такой сюрприз, что победители и участники точно не будут разочарованы. При этом мы, конечно, наградим и мамочек наших «жемчужин», которые просто поразили меня своей самоотверженностью. Некоторые, чтобы у них была возможность в любую минуту поддержать своих девчонок, даже отпуска взяли. Настолько высоким было их стремление к тому, чтобы дети смогли приобщиться к национальной культуре. Финал нашего проекта даст такую же возможность всем гостям праздника. Поэтому, пользуясь возможностью, я хочу пригласить всех на наш праздник! Уверена, что он будет ярким, интересным и запомнится на всю жизнь!