Киран Джозеф Коннолли – 23-летний американский преподаватель русского языка – три недели живёт в Челябинске. Приехал по программе обмена Fulbright учить южноуральских студентов разговорному английскому. Подопечным разрешает называть себя Киран Джерардович, а в свободное от работы время ходит на матчи «Трактора», читает русскую классику и скупает в магазинах натуральные овощи.
Мы заглянули на лекцию Кирана в ЧелГУ, прогулялись с ним по Кировке, поели шаурмы и расспросили о самых первых впечатлениях. Сходу мистер Конноли выдал про хорошую экологию, заморочки с трудоустройством и отсутствие церквей.
О любви к русскому языку
В маленькой католической школе, где я учился, из преподавателей иностранного языка был только учитель русского – Марджери Ларсен. Поэтому я стал учить русский. Потом появился ещё учитель испанского, и большинство учеников выбрали изучать испанский, но мне больше нравился русский – он сложный, в нём другой алфавит. Мы с Марджери Ларсен до сих пор общаемся в Facebook.
Об умных вопросах журналистов
Моего отца зовут Джерард, поэтому, думаю, мои ученики, если захотят, смогут называть меня Киран Джерардович. Но пока они обращаются ко мне, как я привык, «Мистер Коннолли». У меня была встреча со студентами факультета журналистики, хотя я преподаю на истфиле, и ребята спрашивали меня о спорте, о еде, но очень мало о СМИ. Единственный интересный вопрос от будущих журналистов звучал так: «Какова роль СМИ в обществе США?»
О трамваях
Мне сняли квартиру на северо-западе Челябинска – на проспекте Победы. Довольно далеко от университета (преподаёт Киран в третьем корпусе ЧелГУ близ Теплотеха). До работы я добираюсь на трамвае – это очень громкий транспорт. И я всегда забываю дома мелочь. Часто я захожу в вагон и понимаю, что опять придётся расплачиваться купюрами. От этого мне немного неловко перед кондуктором. Смотрю по утрам на людей – они кажутся мне довольно дружелюбными и вовсе не суровыми.
О трудоустройстве и психиатрах
Мне безумно долго пришлось устраиваться на работу – у вас всё очень серьезно здесь. Справки из МВД, которые свидетельствуют, что я не преступник, медосмотры, перевод паспорта, флю... флюорография (медленно выговаривает по буквам. – Прим. авт.), психиатр. Первый психиатр, кстати, к которому я приехал, не захотел со мной разговаривать. (Смеётся.) И отправил меня в другую больницу почему-то. К другому специалисту.
О сходстве с Сент-Луисом и метеорите
Челябинск и Сент-Луис очень разные, но есть одно хорошее сходство. Челябинск называют воротами в Сибирь, а Сент-Луис – воротами на Запад. Поэтому, когда программа определила, что я еду в Челябинск, я стал читать об этом городе. И, когда узнал про ворота, решил, что это хороший знак. Если честно, я ничего не знал о вашем городе до апреля этого года, пока не получил приглашение. А потом мои друзья и коллеги стали мне говорить: «О, Челябинск! Ты поедешь туда, где упал метеорит».
О «Тракторе»
В Челябинске у меня есть приятель – американец, который тоже приехал сюда преподавать. Он работает в педагогическом университете. Мы с ним встречаемся иногда и сравниваем, у кого какие условия, кому больше повезло. Думаю, что мне повезло больше – он-то живёт в общаге. Недавно мы ходили на игру «Трактора», и, хоть я и не фанат хоккея, мне очень понравилось – челябинцы выиграли, и все болельщики были такими весёлыми. Совсем не агрессивными (добавляет задумчиво. – Прим. авт.).
О наглых голубях и шаурме
Я уже ел русскую шаурму. В Москве. Там было много соуса. А эта очень вкусная! И «Макдоналдс» рядом – можно руки помыть. Удобно. Только вот голуби и воро... воробьи, да? Я правильно сказал? Птицы в общем – смелые. Они меня раздражают. Ну вот куда они лезут?! (Отгоняет птиц.) Очень вкусная шаурма.
О церквях
У вас много памятников, но мало церквей. Это очень странно. Я видел только храм на Алом Поле пока что. Был в Иркутске – это довольно старый город – там церкви на каждом шагу, а в Челябинске их, кажется, нет совсем. Хотя я, конечно, знаю, что они есть, просто они не у всех на виду.
О Пушкине
Челябинск – довольно типичный город. Он не пугает и не раздражает. Но и не особо удивляет. Хотя здесь на улице Кирова, где мы идём, есть интересные объекты: статуи писателей, какие-то фигуры из литературы. Кто это? Левша? А, да! Я знаю про него, он подковал мелкое насекомое, и он из Тулы. Поэта Пушкина я, конечно, тоже знаю: я читал «Медный всадник» и «Пиковую даму».
О чистом Челябинске
Я был удивлён, что все русские мои знакомые говорили мне, что в Челябинске очень грязный воздух, плохая экология. Было приятно приехать сюда и увидеть, что это не так – неприятных запахов, о которых мне рассказывали, я пока не чувствовал. То есть за две недели у меня не сложилось впечатления, что Челябинск – это загрязнённый город.
О свете в небесах
Мне нравится здесь покупать овощи. У вас тут у каждого огород, все отдыхают на дачах, закатывают консервы или пресервы – как правильно? Консервы, да. А в Америке бывают помидоры, например, которые не краснеют без химической обработки. Кстати, когда я увидел в небе большое жёлтое свечение от ваших теплиц с помидорами, я был поражён – очень красиво! Правда, я думал, что это какой-то завод светится.
Фото: Людмила Ковалева