Все новости
Все новости
Перейти к публикации

185 комментариев к публикации Для тех кто (не) въезжает: разбираемся, что не так с переводом названий новых остановок в Челябинске
Для тех кто (не) въезжает: разбираемся, что не так с переводом названий новых остановок в Челябинске

Готсь
10 дек 2019 в 10:16

Как объявляют остановки, так и должно быть написано

10 дек 2019 в 10:06

Каждый день открываешь новости и видишь новый факап от "управленцев". Сколько ещё нужно доказательств их некомпетентности? Неужели непонятно, что "вековой опыт" и диплом урагса - не есть гарантия того, что человек не идиот. У нас дичайший кризис профессионалов. Фантастический непрофессионализм вообще в любой сфере управления

Гость
10 дек 2019 в 10:11

Кто в эту дыру кроме таджиков приезжает??

Гость
10 дек 2019 в 10:05

Для того чтобы найти Площадь революции нужно длину революции умножить на ширину революции!

Иван
10 дек 2019 в 10:07

Остановка Восходящая на северо-востоке - вообще нет остановочного комплекса. Тут зато их по три штуки меняют за раз.
Пешеходный переход во тьме. Нет освещения. 4 полосы движения. Просто тьма. Автомобилистам не видно пешеходов, пешеходам самим страшно.
Жители с 2012 года просят власти хоть что-то сделать.

Гость
10 дек 2019 в 10:08

Господи, как же от этого всего нестерпимо воняет колхозятиной...

Машенька
10 дек 2019 в 10:09

В нашей стране все для ТУЗЕМЦЕВ! О нашем народе никто и не думает, название остановочного пункта сбоку маленькими буквами на рашен языке... слов нет!

Гость
10 дек 2019 в 10:27

Ситуация не стоит выеденного яйца. Власти живут в позапрошлом веке. Аж стыдно за них. Кто из иностранцев, даже если приедет сюда, вступит в диалог с местными, а-ля шорт конверсэйшн из старого учебника английского? У него есть смартфон и гугл, где информации больше. И, вместо того, чтоб наполнять гугл-карты объектами, власти Челябинска страдают транслитерацией на остановках. Ispanski styd

Гость
10 дек 2019 в 10:08

Для тех иностранцев, которые здесь бывают, да еще в большом количестве, надо дублировать все вывески на таджикский и узбекский языки. А этот псевдоанглийский не нужен никому. Grazhdanproekt - такое ни один англичанин не поймет и ни один американец не выговорит.

10 дек 2019 в 10:38

CMZ, CTZ, K&B, VIBROS, GOK, KOTOVA, TRAKTOR POBEDIL, VANYA FOKIN

Гость
10 дек 2019 в 12:41

Назначение заместителем главы города по дорожному хозяйству полковника ГАИ (так понятнее, чем УГИБДД ГУ МВД) Куляшова – яркое подтверждение того, что мэр Котова – лишь пешка в руках настоящих челябинских кланов – административных и околосиловых, а губернатору Текслеру просто нет дела до того, что тут происходит. Если кто-то всерьез полагает, что ремонт и содержание дорог в Челябинске станет после назначения на эту хлебную поляну бывшего гаишника процессом более открытым, честным и эффективным – он очень, очень глубоко заблуждается. Это достойное преемство г-ну Алейникову (с одной лишь разницей: тот, по крайней мере, хорошо понимал, чем занимался). У деградации системы управления Челябинском (которая по факту превратилась в систему его машинного доения), кажется, просто нет дна.

любитель памятников
10 дек 2019 в 10:16

а чЁ не по кЫтайски?- это так то в мире самый тренд!!!!!))))

Гость
10 дек 2019 в 12:32

Мэрия Челябинска берет многомиллионные кредиты (сейчас – 500 млн) в коммерческих банках для того, чтобы выплачивать из карманов горожан (кредиты гасятся из бюджета) долги своих МУПов – банкротов: это верх политического цинизма, как и назначение на пост вице-мэра по дорожному хозяйству бывшего гаишника.

Гость
10 дек 2019 в 10:11

ТУРИСТИЧЕСКИЙ КЛАСТЕР В ДЕЙСТВИИ ))))))))))))))))))))))))))))))))

Диванный аналитег
10 дек 2019 в 10:23

Разве нельзя написать по-русски, рядом нормально по-английски и где-нибудь транслитом. На остановках места мало что ли?

Гость
10 дек 2019 в 11:58

700 тысяч рублей остановка))) 700 тысяч! А никто даже не догадался названия остановок подсветить, сделать светящимися. Они же, эти остановки, должны быть электрифицированы. Даже за такие деньги, прямо тянущие на солидное уголовное дело, даже в голову никому не пришло подумать об этом.

Маус
10 дек 2019 в 10:51

На русской карте СШП Новый Орлеан не подписан как Нью Орлеан,а Нью Йорк не как Новый Йорк. Все уже привыкли и ничего.

Здравый смысл
10 дек 2019 в 10:25

приехавшие иностранцы на ломанном русском разговаривают. а гастеры не знают ни инглиша, ни руссиш

Карима Уткина
10 дек 2019 в 10:37

Мы с золовкой считаем, что нужны ещё таблички: " Solyanaya reka iz gryazi imeni Strugovtsa" и " Fundament imeni Dubrovskogo". На Алом Поле и проспекте Ленина-" Virubki imeni Ereclintceva" , ну а на тропе пенсионеров- "Texler's Hammam".С такими табличками веселее пройдут Игры ШОС и БРИКС для детей с усами и в чалмах!

я здесь гость
10 дек 2019 в 11:11

Самое смешное, что fallen переводится еще и как "падший". То есть площадь падших революционеров получается.

Сергей
10 дек 2019 в 10:21

Для кого эти названия на английском в нашем городе ?? Для таджиков узбеков ? Для китайских торгашей с рынка ? Для приезжих с курганских деревень ?

Гость
10 дек 2019 в 10:45

Зачем иностранцу остановка Гражданпроект???? Какие вообще иностранцы будут ездить на задрипанном ОТ? Кому это надо??? В администрации остались только безголовые??? Единственная цель урвать себе в карман с бюджетных проектов????? В городе полный капец! На реке остов какой-то страхопудный возвышается, деревья превратили в парад уродцев! Когда приезжали знакомые французы, они подумали, что деревья в Че чем-то болеют, поэтому так выглядят. Да нет!!!! Болеет вся местная администрация, поэтому город выглядит как бред сумасшедшего.

Гость
10 дек 2019 в 13:30

Какие остановки? кого волнует что на них написано? Сегодня город опять реагентами залили, зачем? На снег даже намека нет, температура стабильная и опять все дороги в этом... Если лешка не может даже запретить то как это трепло что-то делать будет? Голосовавшие за это что скажите?

Гость
10 дек 2019 в 10:07

Пусть Русский Язык учат, басурмане! Ишь чё - перевод им с транслихтирацией подавай!

гость
10 дек 2019 в 10:17

Если иностранный гость уже нашел эту остановку,
зачем озвучивать ее название и спрашивать как ее найти?
А если ищет, он озвучит тот объект, который ищет,
а не то, что написано на остановке.
В общем определитесь, что вы хотите от наших гостей

Челябинец74.ru
10 дек 2019 в 10:48

Какая глупость!!!! ....."И если иностранный гость, например, назовёт торговый центр shopping center, его вряд ли поймут".... Ну, да, понять будет не просто.... Но другое утверждение в статье...... "Человек, который не владеет английским, скорее всего, поймёт, если иностранец скажет «Сад Победы»". ................ Конечно, если иностранец скажет "Сад Победы", то русский его поймёт......... Только простите, как НЕ ЗНАЮЩИЙ русского языка иностранец сообразит, что ему надо сказать по-русски "Сад Победы"????????

Гость
10 дек 2019 в 10:39

Чтобы иностранцы не терялись, можно распечатать карты Челябинска на газетной бумаге и выдавать их каждому приезжему, перед тем, как он сядет в свой экипаж с лошадьми. Раз они настолько дикие, что до сих пор не пользуются смартфонам и спрашивают дорогу у челябинских мужиков.

Гость
10 дек 2019 в 10:26

V kolhoze i nazvania ostanovok pishut po kolhoznomu

Гость
10 дек 2019 в 10:33

А на чем приедет иностранный гость, для которого вы так подобострастно расстилаетесь, на эту остановку? Неужто на маршрутке?

Гость
10 дек 2019 в 10:53

Убожество должно быть полным; пишите тогда все название на выдуманном языке: aeroport igor, administracia goroda, vidgof otel, ledovaya arena.

Гость
10 дек 2019 в 11:08

Что вы тут разоряетесь, они захотели так сделать и сделают, деньги запущены и им плевать на ваше мнение! Много они прислушивались к вам с этими к примеру заборами?

Гость
10 дек 2019 в 11:51

Интересно а водители будут объявлять названия остановок на английском? Даёшь курсы английского для кондукторов и водителей!!! Что еще придумают?

Гость
10 дек 2019 в 11:55

Лэт ми тэл фром май харт...

Еду рядом в потоке
10 дек 2019 в 13:41

Контраргумент мадаме переводчице: 99% людей, и иностранцы тоже, владеют смартфоном. Обращаться за помощью они будут в первую очередь к гуг-картам на английском языке, где будет написано Revolution Square, а вовсе никакая не Ploschshshshshshad Revolyutzii...
Вылезайте из средневековья, мадам. Даже в бумажной карте будет написан перевод, а не транслитерация.

Гость
10 дек 2019 в 15:58

Текслер решил сделать Магнитогорск второй столицей Южного Урала.Текслер,самому идея пришла или Дубровский подсказал.Ты Челябинск и область чистыми содержать не можешь,а замахнулся на нашего Вильяма Шекспира.Сейчас на Урале басмачей больше чем коренных.И лет через десять Челябинск переименуют типа Душанбееее!

Гость
10 дек 2019 в 10:40

На узбекском надо было.

Гость
10 дек 2019 в 11:09

Сад Энергетик - sad energetik - печальный энергетик :)))))
Городское Гаи - Gorodskoe Gai или Gay?:))) Городской гей?:)))) Гаишники против!!!:)))). Что за эксперт?:))))) Почему в статье только одно мнение?:)))) Работу выполняла целая группа, в том числе и носители языка (не просто англоговорящие, а специалисты лингвисты). Было признано, что нужно найти золотую середину. Ее нашли. 74.ru - будьте пожалуйста объективны!

Гость
10 дек 2019 в 11:27

Я не понял денег она получила за работу?

Агния Барто
10 дек 2019 в 13:36

Даун Революшинариз.

Кондактор, поспеши,
Кондактор понимает,
Что иностранцев здесь
Не будет никогда...

Гость
10 дек 2019 в 14:23

"Попадались почти смытые дождем вывески с кренделями и сапогами, кое-где с нарисованными синими брюками и подписью какого-то Аршавского портного; где магазин с картузами, фуражками и надписью: «Иностранец Василий Федоров»
"Мертвые души". Н.В. Гоголь
И что изменилось с тех пор? Те же "иностранцы".

Алекс 4
10 дек 2019 в 16:56

На моей памяти много раз строили новые остановки и почти сразу сносили, чтоб новые строить. Один раз через год начали новые остановки устанавливать, прежние не везде успели поставить. Как можно это воспринимать взглядом со стороны? Деньги пилят.

Гость
10 дек 2019 в 10:48

Пусть русский учат коль сюда приперлись, что за преклонение перед западом....

Гость
10 дек 2019 в 10:12

Chelyabinsk Dniwe

Гость
10 дек 2019 в 10:28

Почему ледовая арена - важный социокультурный объект, и его нужно переводить, а площадь революции - не важный? Помимо того, что иностранец должен найти дорогу, было бы неплохо, чтобы он понимал, в честь чего то или иное название существует, как-то окунулся в историю и культуру. Не говоря уже о том, что некоторые русские слова звучат странно транслитом для иностранца, в том же Саду Победы, слово "сад" будет переводиться как "грустный". Какой-то специалист - не специалист. Давайте мы не будем всем городом хохотать, зато иностранцы обхохочутся.

10 дек 2019 в 19:42

Кембриджский университет в 2012 сертифицировал мои знания английского языка как "Level B2" или по старинке "Upper Intermediate".
А русский язык - мой родной, я на нем думаю, даже когда разговариваю/читаю/пишу по английски.
------------

Так вот, с некоторыми английскими названиями я категорически не согласен, пример:
"Fallen Revolutioneers Square" - это дословный перевод "Площадь павших революционеров".
Я считаю, что более точный по смыслу перевод данного названия:
"Perished Revolutioneers Square"
(Площадь погибших революционеров).
Слишком по разному понимается в английском языке глагол "Fall" (падать).
Именно с позиции уровня знаний B2 я вижу обратный перевод (с английского на русский), как "Площадь упавших (по неосторожности) революционеров".
Разве такой смысл у оригинального русского названия?

10 дек 2019 в 10:30

Очевиден заговор врагов народа !!!

Адольф
10 дек 2019 в 10:59

В 21 веке названия надо делать такими, которые ищутся в Гугл-мапс. Филологам на заметку.

Поэт Незнайка
10 дек 2019 в 11:06

"Ходил я как-то по Bolshomu"
Сказал мечтательно турист.
И все тут впали во вниманье.
Готовясь слушать сей рассказ.

Гость
10 дек 2019 в 12:38

Нужно на таджикском писать. Кроме них, сюда другие не едут.

Упавший революционер
10 дек 2019 в 11:56

Молодец, Дарья! Если наши знатоки расстелания перед иностранцами захотели блеснуть интеллектом, значит надо обратиться к специалисту. Подход д.б. комбинированным и трансляция латинская, а не английская.. Все эти выверты наизнанку напомнили строку об "английском со словарем" и Али, где куча синих зубов, баранов и т.п.
Впрочем, освоив остатки бюджета на медвежью помощь, можно получить нагоняй от мадам Коко, а затем опять освоить бюджет с другим "переводом" , затем опять, опять и опять... Нет?