Стать участником европейской программы академической мобильности «Эразмус Мундус», поступить на магистерские программы университетов США или Финляндии, пройти стажировку в зарубежных компаниях, выучить русский язык для обучения в российских университетах, сдать экзамены на российский TOEFL – все это стало возможным с созданием в ЮУрГУ такой структуры, как Институт международного образования. О программах дня сегодняшнего и проектах будущего мы говорили с директором института Людмилой Шестаковой.
«Эразмус Мундус» для всех
– Ваш институт известен очень интересными совместными магистерскими программами с Университетом Кларка США и Лаппеенрантским университетом Финляндии. Но разговор хочется начать с проекта, который наверняка вызовет огромный интерес у студентов и преподавателей всех вузов Челябинска – The Erasmus Mundus programme.
– Да, в этом году мы впервые принимаем участие в программе по обмену студентами «Эразмус Мундус», которая рассчитана и на бакалавров, и на магистров. В ней также могут принять участие аспиранты и докторанты, научные сотрудники и преподаватели вузов. Наш университет выиграл конкурс и вошел в число партнеров европейского консорциума. Мы стали координаторами The Erasmus Mundus programme в регионе и нам предоставлено право приглашать для участия в этом проекте студентов не только ЮУрГУ, но всех других вузов. Поэтому приглашаем всех.
– Это платная программа?
– Нет, это бесплатная ежегодная программа. Она финансируется Евросоюзом и рассчитана до 2015 года. Уже объявлен конкурс на 2012 год, всю информацию можно найти на сайте нашего университета. Победители конкурса станут участниками программы, получат стипендию и им будет оплачена дорога до места учебы и обратно. Заявки на участие в конкурсе принимаются до конца января.
– Сколько вузов и какие страны являются участниками этой программы?
– На сегодняшний день это 18 вузов Европы и России. Российские студенты смогут обучаться в 10 университетах Европы: в Италии, Германии, Великобритании, Испании, Словении и Польше. Направления обучения очень разнообразны, можно выбирать. Вся база данных есть также на сайте (www.eranetmundus.ub.edu). Учеба начнется в сентябре.
– Каков срок обучения по этой программе?
– От шести до десяти месяцев.
– И таких проектов у вашего института достаточно.
– Много интересных образовательных проектов и по обмену студентами, и по подготовке магистров, и по обучению иностранных студентов в ЮУрГУ. Все они сегодня востребованы и перспективны.
Два диплома
– На кого рассчитаны серьезные совместные программы ЮУрГУ, Университета Кларка в США и Лаппеенрантского университета Финляндии?
– Это магистерские программы для мотивированных людей, настроенных на повышение своего профессионального уровня. Наши студенты получают возможность пройти часть курса обучения за рубежом и получить не только диплом ЮУрГУ, но и зарубежной школы. Конечно же, участники этих программ должны хорошо владеть английским языком, поэтому первые три семестра в ЮУрГУ они параллельно с профильными дисциплинами усиленно изучают английский язык. Сейчас магистры в сфере профессиональных маркетинговых коммуникаций начали слушать на английском языке цикл лекций «Профессиональные коммуникации». Со следующего семестра курс «Информационные технологии в бизнесе» в ЮУрГУ будет читать профессор Университета Кларка Richard Gillogy.
– Завершающий этап обучения по этим программам проходит в США и Финляндии?
– Да, непосредственно в Университете Кларка и в Лаппеенрантском университете. Студенты также могут пройти стажировку в этих странах. Из самых свежих событий – наши студенты в январе отправляются на два семестра обучения в США, в Университет Кларка. Это студенты первого набора на магистерскую программу «специалисты маркетинговых коммуникаций». В течение двух семестров в Университете Кларка они прослушают не только курс лекций по профильным дисциплинам, но также пройдут трехмесячную профессиональную стажировку в одной из американских компаний.
– Это первая поездка студентов ЮУрГУ по данной программе?
– Да, хотя представление о механизме осуществления данной программы у нас четкое, потому что мы сотрудничаем с Астраханским государственным университетом, где совместная программа с Университетом Кларка реализуется уже в течение пяти лет, и астраханцы ею очень довольны. Дело в том, что Университет Кларка в плане инновационных методов в образовании занимает сегодня очень высокий уровень среди университетов США. Подобные программы этот университет реализует также в Польше, Израиле, Китае и других странах.
– Поездка в США для студентов, поступивших на эту программу, обязательна?
– Это входит в программу. Причем у студентов есть выбор – поехать либо на два семестра, либо на один короткий летний семестр. Большинство студентов выбирает второй вариант, потому что программа реализуется без отрыва от основной учебы или работы. Но в январе наши магистранты едут как раз на полгода.
Если наши студенты едут в США на один семестр, то они прослушивают три курса по выбору. Уникальность этих программ заключается ещё в том, что работа проходит в группах. Сама программа Университета Кларка реализуется по методике, когда даже преподаватель выступает в роли партнера. Учебный процесс построен в виде постоянного диалога, посредством которого студенты находят ответы на все профессиональные вопросы. Кроме того, на занятиях им постоянно предлагаются кейсы, решением которых они занимаются также в командах. То есть образовательная программа требует постоянного непосредственного общения. И в процессе этого общения студенты обмениваются собственным профессиональным опытом, что также обогащает всех.
– Все программы с Университетом Кларка связаны со специальностями в сфере управления?
– Да. Существует три направления: магистр в сфере государственного управления; магистр в сфере профессиональных коммуникаций, где две специализации – маркетинговые коммуникации и управление человеческими ресурсами; и третье направление – магистр в сфере управления информационными технологиями. Именно это направление в сфере управления становится все более актуальным. Университет Кларка готовит специалистов, которые на любом предприятии, в любой компании способны связать всё многообразие информационных технологий в единую систему, в единое целое.
– Вы уже набираете студентов на эту программу?
– Уже набрана группа магистров. Студентам этой группы также предстоит поездка в США. Сейчас туда едут специалисты маркетинговых коммуникаций. Это также популярное направление. Кстати, на данном направлении у нас реализуется еще и уникальный гарвардский курс «Микроэкономика конкурентоспособности». Он читается преподавателями известной в мире Гарвардской школы бизнеса.
– Будет ли расширяться сотрудничество с Университетом Кларка?
– Есть договоренность об открытии специализации «управление проектами», мы начинаем работу уже в сентябре. И планируется еще одно перспективное направление сотрудничества – «геоинформационные технологии». Сегодня Университет Кларка является лидером, если говорить о развитии геоинформационных технологий, в США. Там создан научный геоинформационный центр, где разрабатываются программы для всего мира. Вот почему сотрудничество в этом направлении для нас представляет огромный интерес.
Рациональная схема
– Насколько важен момент стажировки ваших студентов в США?
– На эти программы приходят с мотивацией не только повысить уровень знаний, но и уровень профессионального английского, потому что специализированных курсов английского языка сегодня очень мало. А обучение за рубежом как раз сполна позволяет решить эту задачу – получить помимо специализации, профессиональные языковые навыки. Для тех, кто работает в иностранных и совместных компаниях, такая учеба – еще и возможность продвинуться по карьерной лестнице.
– Вероятно, заинтересованы в подобных программах и работодатели?
– У нас есть студенты, которым оплачивает обучение предприятие. Особенно эти программы востребованы теми предприятиями, у которых есть контакты с компаниями зарубежных стран. Их специалистам необходимо знать особенности ведения бизнеса за рубежом, международной маркетинговой политики, чтобы осуществлять международные контакты. Такие компании, конечно же, заинтересованы в данной программе.
– Правда ли, что совместная программа ЮУрГУ и Лаппеенрантского университета возникла в результате заинтересованности компании «Фортум» в подготовке будущих специалистов?
– Совершенно верно. «Фортум» предпочитает специалистов, получивших диплом университета Лаппеенранты, потому что компания является учредителем этого университета и подготовка специалистов многие годы ведется там под патронажем «Фортума». В первое время они готовили специалистов для нашего региона в Санкт-Петербурге по совместным программам с Лаппеенрантским университетом. Но со временем компания пересмотрела эту не совсем рациональную схему, потому что специалист из Петербурга не всегда охотно едет в Челябинск. Оценив возможности нашего энергетического факультета, где созданы новейшие лаборатории, компания выступила с предложением обучать наших магистров год в ЮУрГУ и год в Финляндии. Этим студентам «Фортум» дает стипендии. В сентябре 2012 года в Финляндию отправится первая группа наших магистров – пять человек.
– Поэтому изучение английского языка в рамках этой программы также занимает важное место?
– Совместная программа по энергетике с Лаппеенрантским университетом также предусматривает хорошее знание английского языка нашими студентами. Кроме того, предполагается двухсторонний обмен студентами с университетом Финляндии и в ЮУрГУ преподавание студентам Лаппеенрантского университета будет проходить на английском.
– Чему финны хотят учиться в ЮУрГУ?
– Их интересуют нетрадиционная энергетика. В ЮУрГУ эффективно развиваются направления ветроэнергетики и солнечной энергетики. Поэтому мы готовимся принять студентов из Финляндии.
Волшебное слово «обмен»
– Вы сказали о перспективе обмена студентами с университетом Финляндии, но таких программ у вас уже достаточно много на сегодняшний день.
– Самыми простыми из этих программ можно назвать языковые школы, которые основаны на обменах студентами. К примеру, группа наших студентов едет учиться в Германию, а группа из Германии приезжает к нам. Такие обмены позволяют изучать язык, знакомиться с культурой страны, заказывать профессиональные экскурсии. Сегодня существуют подобные программы с университетами Китая, Германии, Чехии. Существует также программа профессиональных стажировок.
На практику наши студенты выезжают в Германию, Чехию, Италию. Сейчас две группы журналистов отправляются на практику в Чехию. Третий вид обменных программ это, когда наши студенты выезжают на учебу в один из зарубежных университетов, а мы принимаем у себя студентов этого вуза. Сейчас в ЮУрГУ, например, находится группа из Китайского океанического университета, они слушают курсы на английском языке. А наша группа лингвистов изучает китайский язык в океаническом университете. Такие программы реализуются у нас уже на протяжении нескольких лет.
– Чем заинтересовал вас океанический университет Китая?
– Это один из крупнейших университетов Китая, где активно занимаются экологическими проблемами. Он финансируется по особой программе, в университете созданы современные лаборатории, большие средства вкладываются в развитие научных исследований. В ЮУрГУ экология – тоже одно из активно развивающихся направлений, поэтому у нас большие планы сотрудничества с этим университетом в образовательной сфере и науке.
– Процесс студенческих обменов будет развиваться?
– Есть интерес к такому сотрудничеству у университетов Франции. Из Шри-Ланки поступило предложение создать совместную программу. Они хотели бы посылать к нам своих студентов и приглашают наших в частный университет, учредителями которого являются японские бизнесмены. Сейчас мы ведем с ними переговоры.
Русский TOEFL
– Судя по объему работы, который ведет ваш институт, такая структура была создана в ЮУрГУ неслучайно?
– Это правда, случайного здесь нет ничего. Институт международного образования создавался для того, чтобы все международные образовательные программы сосредоточить в одном учебном подразделении. Это позволяет видеть новые возможности и использовать их эффективно. Как показала практика, с образованием института, международных проектов становится все больше. Нашему институту всего второй год, но уже сейчас у нас созданы три отделения: (подготовительное отделение для иностранных граждан, отделение специальных переводов и документов и отделение международных образовательных программ). На подготовительном отделении для иностранных граждан мы готовим иностранных студентов для обучения на основных образовательных программах в ЮУрГУ. В принципе мы можем принимать иностранных студентов для подготовки к поступлению в любые вузы города и региона. Думаю, это и произойдет в самой ближайшей перспективе.
– В чем заключается такая подготовка?
– Прежде всего это русский язык плюс профильные дисциплины. Если это инженерные специальности, то базовый курс по физике и математике. Но, конечно же, в основном это русский язык, потому что иностранные студенты приезжают, как правило, с нулевым знанием языка. У нас есть специально подготовленные педагоги, которые владеют методиками обучения иностранцев русскому языку. Сейчас мы также реализуем программу на английском языке для группы китайских студентов. Эта работа тоже будет продолжена.
– Из каких стран сегодня в ЮУрГУ учатся студенты?
– Из Китая, Египта, Монголии, Южной Кореи. Скоро приедет к нам группа студентов из Ирака. В июне ждем на три месяца группу из Шри-Ланки. Кроме того, на подготовительном отделении мы осуществляем тестирование по русскому языку, как иностранному, для тех, кто хотел бы получить российское гражданство или работу в РФ. Наш центр тестирования сертифицирован и является единственным в Челябинской, Оренбургской и Курганской областях.
– В мире такое тестирование называется TOЕFL, а у нас?
– ТРКИ – (тест по русскому языку как иностранному). Но, помимо самого процесса тестирования, необходимо наладить работу по подготовке к этому тестированию, потому что часто люди приходят к нам совершенно не подготовленными. Некому их учить русскому языку. Миграционная служба доводит их до тестирования – процесс этот достаточно долгий – но оказывается, что люди совершенно не знают языка и в результате не могут сдать тест. Поэтому мы вынуждены на нашей базе создать такую языковую подготовку, это в наших ближайших планах.
– Какими переводами вы занимаетесь?
– Мы осуществляем переводы на английский, немецкий, испанский, итальянский языки специальной литературы, переводим на английский наш научный журнал «Вестник ЮУрГУ», который входит в список ВАК, а также осуществляем выдачу приложения к диплому европейского образца – Diploma supplement, которое принято в Европе. Это очень важно, так как дипломы и приложения на русском языке не адаптированы по своей структуре к системе образования в Европе и США. Поэтому мы перерабатываем документы по методике, утвержденной Болонским соглашением, и выдаем выпускникам ЮУрГУ дипломы и приложения не только российского образца, но и европейского.
– Людмила Ивановна, сегодня ваш институт – единственный в регионе?
– Если говорить о программах с зарубежными вузами, которые позволяют получать два диплома о высшем образовании, то да. Вот почему у нас учатся не только южноуральцы, к нам приезжают учиться из Екатеринбурга, из Новосибирска и других городов России.
– Интересных направлений деятельности Института международного образования достаточно, какое из них вы бы могли выделить на сегодняшний день, как наиболее ярко реализующееся?
– Пожалуй, это подготовка магистров по совместной программе с Университетом Кларка. На днях мы открыли зимний набор и принимаем заявки на обучение по этой программе. Приглашаем всех желающих.
Координатор программ в ЮУрГУ:
Институт международного образования
Шестакова Людмила Ивановна, директор ИМО,
адрес: пр. Ленина, 78в, каб. 301;
тел.: +7 (351) 27-23-100, 27-23-111.