В центральном парке культуры и отдыха имени Юрия Гагарина начали делать доступную среду для зарубежных гостей. Челябинцы обратили внимание на то, что в общественных туалетах парка появились надписи на шести языках.

— Все народы в гости к нам. Туалет в парке Гагарина уже ждёт иностранных посетителей, — отметил новацию челябинец Максим. — Интересно, что акцент сделан не на английском, хотя это самый известный язык международного общения. Сразу после русского идёт японский, потом китайский, далее — немецкий, французский. И только в самом конце — надпись на английском языке. Значит, рассчитано в первую очередь на гостей с Востока?

При этом челябинец заметил, что всё это, конечно, хорошо, только в туалете не мешало бы отремонтировать шпингалет.
Кстати, название самого туалета, а также информацию о стоимости билета в одно из самых популярных заведений парка переводить на иностранные языки почему-то не стали. Так что японцам, китайцам, немцам, французам и англичанам с американцами сначала предстоит удивиться, что это вообще платное мероприятие. А потом найти мелочь и отсчитать 15 рублей за вход. За рубежом за посещение туалетов в общественных местах — от парков до кафе — обычно денег не берут.

Мы поинтересовались у билетёра, много ли иностранцев посещает интернациональный парковый клозет.
— Конечно, много, — ответила женщина на кассе. — У нас же тут ЮУрГУ рядом.
Для самых невнимательных даже нарисовали большой плакат, наглядно демонстрирующий, чего нельзя делать в туалете.
— Ну вообще больше всего мусора и грязи от наших, русских, — поделилась своим мнением билетёр. — Никто ничего не читает. Всё время гадят.

Челябинцы ранее обратили внимание на новые адресные таблички на улице Братьев Кашириных, 121 в микрорайоне «Академ Riverside». Горожан возмутил перевод: например, слово «улица» написали как ulitsa, а не street. В соцсетях разгорелся нешуточный спор о правилах транслитерации.

Челябинские урбанисты раскритиковали новые остановочные комплексы с табличками на латинице Street Kosareva. По их мнению, они могут ввести иностранцев в заблуждение.
Если вы увидели необычные объявления или адресные таблички в Челябинске, присылайте сообщения, фото и видео на почту редакции, в наши группы «ВКонтакте», Facebook и «Одноклассники», а также в WhatsApp или Viber по номеру +7–93–23–0000–74. Телефон службы новостей 7–0000–74.
Не забывайте подписываться на наш канал в Telegram.