ЅельЄ в  итай-городке не бо€тс€ сушить пр€мо во дворе
ЅельЄ в  итай-городке не бо€тс€ сушить пр€мо во дворе

“ерритори€ „ел€бинска занимает около 53 тыс€ч гектаров. Ёто сопоставимо с размерами европейского кн€жества јндорра и гораздо больше, чем Ћихтенштейн, ћонако или ¬атикан. ћногие из нас живут здесь с рождени€ и привыкли думать, что хорошо знают свой город. Ќо так ли это на самом деле? Ќа любом ли снимке вы узнаете „ел€бинск? » во всех ли районах бывали лично?  орреспонденты 74.RU помогут вам открыть город с новой стороны.

ќ том, что в „ел€бинске есть свой China-town, многие жители даже не знают. » при упоминании  итай-городка вспоминают только исторический район в центре ћосквы. ¬ курсе наших особых св€зей с  Ќ– разве что краеведы-любители и обитатели ћеталлургического района — именно там расположен чел€бинский China-town.  итай-городком называют квартал в районе улиц “рудовой, ƒегт€рЄва и ѕавелецкой. — виду местечко кажетс€ уютным, но ходит о нЄм дурна€ слава.

—троили  итай-городок на окраине ћеталлургического района, он даже обозначен на карте
—троили  итай-городок на окраине ћеталлургического района, он даже обозначен на карте
÷ветение €блонь делает квартал очень уютным
÷ветение €блонь делает квартал очень уютным

«елЄный и тихий. “акое впечатление сходу производит на нас  итай-городок. ¬ центре двора, окруженного кирпичными двухэтажками, — усыпанные белыми цветами старые €блони, а за домом — насто€щее чудо. –етролга». Ќе удержавшись, мы с фотокорреспондентом »льЄй Ѕархатовым несколько раз обходим машину кругом. », заметив нас из окна квартиры, на улицу выходит хоз€ин автомобил€ Ћеонид Ўтыков.

«¬олгу» Ћеонид купил год назад 
«¬олгу» Ћеонид купил год назад 

— [ћашина] 1965 года [выпуска]. 54 года ей, получаетс€. я второй хоз€ин, вз€л у людей, у которых она всю жизнь была. «наю, что дедушка купил — так и держал еЄ, ездил. Ѕуду реставрировать полностью, — объ€сн€ет нам Ћеонид. — ¬идите, в каком она состо€нии? Ќа ней ездить ездили, но особо не занимались.

¬ы€сн€етс€, что и сейчас эта старенька€ «¬олга» на ходу. ѕравда, всю зиму просто€ла под окном квартиры — слишком сложна€ по современным меркам у таких автомобилей система работы.

—  ак эксплуатируетс€ в зимнее врем€? ѕриезжаешь — два кранчика [открываешь]. ¬оду с радиатора, с охлаждени€ сливаешь. ”тром выходишь зимой — гор€чую [воду] заливаешь. “олько так! — улыбаетс€ Ћеонид. — ѕриехал — не забудь слить воду. Ёто не то, что наши современные машины. ѕриехал, поставил, выключил — забыл. [«¬олга] требовала внимани€. ” моего деда было три «¬олги» 21-х, представл€ете? » папа захотел «¬олгу». я думал восстановить как подарок. Ѕат€ когда увидел, конечно, он… не передать чувства! ƒетство сразу вспоминаетс€. ќна будет у нас как семейна€ реликви€.

ѕредыдущий хоз€ин свою «¬олгу» тоже €вно любил: все детали и в салоне, и в авто — оригинальные. ƒаже стекл€нный фильтр под капотом цел.

— —текл€нный фильтр оригинальный. Ёто редкость, потому что они бьютс€. ќчень многие став€т обычные — пластиковые, они попрактичнее.  огда € искал [машину], хотел, чтобы всЄ было родное, — рассказывает Ћеонид. — ¬ы когда-нибудь замечали, что в «¬олге» самое необычное — часы? ќни вообще как не с того времени. —лишком уж стильно и современно смотр€тс€.

¬осстанавливать машину Ћеонид планирует вместе с отцом 
¬осстанавливать машину Ћеонид планирует вместе с отцом 

— ј пробег у неЄ какой? — уточн€ет »ль€, загл€дыва€ в салон. — ћиллион 250 или просто 250?

— ѕросто 250.  руг доходит до миллиона, а потом обнул€етс€. Ќо, если смотреть по состо€нию двигател€, 250 — это реальный пробег, — рассуждает Ћеонид.

¬осстанавливать свою «¬олгу» он планирует вместе с отцом, ведь тот хорошо разбираетс€ в машинах.

— ћного очень запчастей закуплено, всЄ, что хотели практически. ѕо цвету определ€лись, по краске. Ћетом начнЄм. ѕросто это процесс такой... зат€нетс€ года на два или на три реставраци€. ¬ салоне надо восстанавливать обивку, а сидень€ в хорошем состо€нии. ¬есь двигатель, всю ходовку перебирать, — перечисл€ет Ћеонид. —  узов усиливать, всЄ равно он начинает ржаветь.

–аботы предстоит много, но «¬олга» — на ходу 
–аботы предстоит много, но «¬олга» — на ходу 

ѕопрощавшись с Ћеонидом, отправл€емс€ дальше — вглубь квартала. ” нескольких подъездов ближайших домов замечаем аккуратные палисадники, засаженные какой-то зеленью, заставленные стол€рной утварью и старой мебелью.

ј тут вместо палисадника организовали «охран€емую» парковку
ј тут вместо палисадника организовали «охран€емую» парковку
Ќо большинство жителей используют придомовые газоны как приусадебные участки
Ќо большинство жителей используют придомовые газоны как приусадебные участки

— ћы в палисаднике лук садим, укроп — зелень, в общем, да цветы, — рассказывает нам один из местных жителей. — Ќормальный у нас район, зелЄный. «а домами — лес. ќстановка р€дом — пр€мо за домом, удобно. ƒва магазина больших с продуктами есть. ∆аль только, что аптеки тут нет и газетного киоска. ѕриходитс€ до «¬остока» бегать.

¬прочем, «нормальный» район заканчиваетс€ очень быстро — сразу за домом с палисадниками. —ледующее строение выгл€дит настолько потрЄпанным, что сложно поверить, будто в нЄм кто-то живЄт. „асть фасадной штукатурки отлетела, и из-под неЄ сиротливо выгл€дывают дерев€нные рейки. —лева от входной двери — куча земли. Ќо все сомнени€ в том, что дом обитаем, рассеиваютс€ вмиг, когда из окна второго этажа выгл€дывает женщина. 

— «аходите, — гостеприимно приглашает нас она в дом № 24 на ƒегт€рЄва. «овут еЄ ќксана —ироткина.

—наружи дом выгл€дит очень потрЄпанным, но люди тут живут
—наружи дом выгл€дит очень потрЄпанным, но люди тут живут
Ќа входе в подъезд — нецензурна€ надпись
Ќа входе в подъезд — нецензурна€ надпись

ѕо скрипучим ступен€м поднимаемс€ на второй этаж. «десь ќксана уже стучит в дверь соседки, котора€ в этом доме живЄт уже много лет.

— √де-то в 1981–82 году [переехала]. јдминистраци€ мне дала квартиру эту, — рассказывает соседка Ћюдмила  онстантиновна Ќовенькова, укутыва€сь в тЄплый халат. — Ёти дома уже были под снос почти! ћне так и говорили: «Ќе беспокойс€, скоро вас снесут». Ќачали пересел€ть те дома, где сейчас дес€тиэтажка стоит. “ут же много домов было! »х начали сносить, пересел€ть где-то в 87-м. Ќаши дома остались.

— ” мен€ тЄтка [эти дома] строила… она штукатур-мал€р, и они эти дома дл€ китайцев делали, — смеЄтс€ ќксана —ироткина. — » вот тЄть Ћюда мо€ (ей сейчас 82) говорит: «ќксана, мы же делали эти дома. —троили. я штукатурила тут, белила — отделку делала. » делалось это временно! ƒл€ китайцев». ј китайцы посмотрели: «ћы сюда заезжать не будем».

Ћюдмила  онстантиновна (слева) и ќксана живут в квартирах, которые строили дл€ китайских рабочих
Ћюдмила  онстантиновна (слева) и ќксана живут в квартирах, которые строили дл€ китайских рабочих

»менно этому эпизоду, объ€сн€ют соседки, район теперь и об€зан своим названием. ’оть рабочие из  Ќ– в дома так и не заселились, квартал назвали  итай-городком. ≈сть, правда, и втора€ верси€, описанна€ в энциклопедии «„ел€бинск»: посЄлок основан в начале возведени€ металлургического завода (ныне «ћечел») и название получил за удаленность от бараков строителей.

»з энциклопедии «„ел€бинск»: Ѕакал — необособленный посЄлок в ћеталлургическом районе. —тарожилы называют Ѕакалом остановку «ѕершино» и участок городских кварталов в треугольнике улиц Ўоссе ћеталлургов, 50 лет ¬Ћ —ћ и  алмыкова. ѕосЄлок основан в 1941 году строител€ми Ѕакалстро€ („ел€бметаллургстро€) Ќ ¬ƒ ———–. Ёти строители возводили завод. ¬ отр€де были бригады заключенных, с весны 1942-го к ним подключили трудармейцев из числа мобилизованных немцев ѕоволжь€.

—  то на заводе работал и соглашалс€, переезжали [в эти дома], — продолжает ќксана.

— ј тут рад и этому, — добавл€ет Ћюдмила  онстантиновна. — ћне дали комнату, € радостна€ была. Ќормально! ј потом…

—оседний дом всЄ-таки расселили
—оседний дом всЄ-таки расселили

ј потом, уточн€ет Ћюдмила Ќовенькова, было вс€кое. ѕоначалу жили коммуналкой — три семьи в трЄх комнатах. «атем соседи разъехались, и она в квартире осталась одна. ”добства тут минимальные — отопление, газовые плиты, холодна€ вода и туалет. ¬анных не было, но со временем люди начали устанавливать их сами — на кухне. Ћибо продолжают пользоватьс€ тазами.

— Ќекоторые став€т нагреватели. Ќо сейчас стены какие? я вот боюсь, — рассуждает Ћюдмила  онстантиновна.

— [—осед] ћиша поставил, — вспоминает ќксана. — ” мен€ [в квартире] трещина пошла.

— я на кухню боюсь ходить лишний раз, — продолжает Ћюдмила  онстантиновна. — ¬сЄ шатаетс€, качаетс€.  то у нас, ƒениска упал? — поворачиваетс€ она к соседке. — — восьмой квартиры в четвЄртую. — туалета. „то-то он там делал, ремонтировал. ”жасно, ужасно! Ќо сейчас есть возможность телевизор смотреть на работе. » € «ћужское/женское» смотрю. “ам же показывают квартиры ещЄ страшнее наших!

— ” нас-то мегаполис, — напоминает ќксана, многозначительно выдел€€ слово «мегаполис». — “ам-то в сЄлах наплевать вообще всем.

ќсвещени€ на втором этаже нет — только тусклый свет из гр€зных окон
ќсвещени€ на втором этаже нет — только тусклый свет из гр€зных окон

— ≈щЄ у нас перепады с электричеством.  ак машинки пошли [стиральные], у мен€ уже шеста€ или седьма€, — уточн€ет Ћюдмила  онстантиновна. — “елевизоры гор€т, машинки гор€т, потому что перенапр€жение. –емонтировать к нам сюда никто не едет. ¬от случилось что-то с антенной, € вызываю, [а в ответ] — «ќй, это разваленный дом!» — и всЄ, и до свидани€.

≈динственное, на что надеютс€ жители, что дом рассел€т, а им дадут новые квартиры. ѕравда, откуда ждать помощи, пока не €сно.

— ƒа даже ћ€куш! ќн же тут раньше у нас был, в районе. я, допустим, была лично с ним знакома. ќн знал, что мы живЄм в этих домах. » когда внук у мен€ родилс€ только (а сейчас ему будет дев€ть лет), была встреча во дворах с ћ€кушем. » когда он у мен€ увидел, говорит: «ј вы что, тут живЄте до сих пор?» я говорю: «ƒа!» — «ƒа не может быть!» ќн не поверил, а € говорю: «ƒа, мы до сих пор здесь живЄм». ѕотом он, значит, «ахарову — от «“еплоприбора» он, что ли, — говорит: « ост€, быстро иди сюда». ј € ему рассказала нашу проблему, что дом наш даже не признан аварийным, что никака€ комисси€ к нам не идЄт, а нам платить нечем.  омисси€ тогда дорого была — 140, что ли, тыс€ч. «Ќикаких платить!  акие деньги? „тобы завтра была комисси€, зайдЄшь, така€-то квартира».  остю-то до сих пор жду, — хмыкает Ћюдмила  онстантиновна.

—уд€ по данным на сайте регоператора капремонтов, аварийным дом не признан и сейчас.

“акие данные опубликованы у регионального оператора капитального ремонта 
“акие данные опубликованы у регионального оператора капитального ремонта 

ќсобенно т€жЄлой, рассказывают соседки, была дл€ них минувша€ зима.

— ћы два мес€ца без тепла сидели, — напоминает ќксана.

— ƒев€ть градусов в квартире было, — кивает Ћюдмила  онстантиновна.

» уже попрощавшись с нами, женщины внезапно вспоминают:

— Ќаш район-то криминальным раньше считалс€! — с некоторой гордостью за€вл€ют соседки.

— ¬ 90-е годы-то что тут творилось! ¬от идЄшь с работы — а тут народ. Ќу, что оп€ть случилось?  ого там убили? — рассказывает Ћюдмила  онстантиновна.

— ƒа и сейчас тут толпы с битами ход€т, — кивает ќксана.

— ј что вы думаете? «десь живут малообеспеченные люди. ” кого детей много, кто как, — объ€сн€ет Ћюдмила Ќовенькова. —  то может, тот вылез отсюда. ј € вот не могу. Ќу, трущобы!

—  ак за границей: там у них элитные [кварталы] и бандитские. ¬от это бандитские, — резюмирует ќксана.

 итай-городок застраивалс€ в середине 1950-х годов
 итай-городок застраивалс€ в середине 1950-х годов
» в подъездах встречаютс€ раритетные таблички
» в подъездах встречаютс€ раритетные таблички

“о, что о  итай-городке слава ходит дурна€, подтверждают нам и прохожие.

— ћы жили раньше там, где райисполком, по центральным улицам, и в этот  итай-городок никогда не хотели, бо€лись. »ли мы там, на централи, или здесь, — рассказывает жительница ћеталлургического района —ветлана. — —лава шла. ѕлоха€ слава была.

«аходить в этот квартал жители других микрорайонов раньше побаивались 
«аходить в этот квартал жители других микрорайонов раньше побаивались 
¬ центре квартала — малолюдные пустыри, засаженные деревь€ми
¬ центре квартала — малолюдные пустыри, засаженные деревь€ми

ј встреченные на улице коммунальщики советуют нам об€зательно загл€нуть в дом на ƒегт€рева, 24а.

— —ходите вот сюда, — кивают они на соседнюю двухэтажку. — ««вонок» называетс€ (имеет в виду американский фильм ужасов). ¬ы о***неете, если зайдЄте. Ќи пола, ничего нет! ¬о втором подъезде одна живЄт, а в первом две семьи должно быть. “ам ещЄ американка-бабка раньше жила. ћаленька€ така€. «имой и летом в шубе ходила.

— ќна из јмерики? — удивл€юсь €. — ѕочему американка-то?

— Ќееет. ѕросто так звали, — отмахиваетс€ наш собеседник.

— ћы бы и не подумали, что этот дом жилой, — задумчиво замечает »ль€.

— “ам молодые живут. ¬сю зиму мЄрзнут. “ам ни окон, ни дверей. √одами корм€т [обещани€ми], что высел€ют, высел€ют. —казали — в декабре, в €нваре. Ќынче не знаю.  ак там жить? ƒепутата сюда! — за€вл€ют коммунальщики и удал€ютс€.

ƒепутаты в квартале периодически бывают, но дату переселени€ жител€м назвать пока не могут
ƒепутаты в квартале периодически бывают, но дату переселени€ жител€м назвать пока не могут
Ётот дом местные и прозвали ««вонком»
Ётот дом местные и прозвали ««вонком»

ћы отправл€емс€ в сторону загадочного дома. Ѕольшинство окон у него заколочены, проЄмы закрыты фанерой или железными листами. ј вот внутри подъезда — на удивление чисто. —тучимс€ во все двери — реакции ноль.

— Ќет никого… — решаем мы и поворачиваем к выходу. Ќо справа вдруг распахиваетс€ дверь квартиры — и на пороге по€вл€етс€ рум€ный круглощЄкий мальчишка… с ножницами в руках.

— „то? — смотрит он на нас очень серьЄзно.

— ј взрослые есть дома? — спрашивает »ль€.

— ј здесь не живЄт никто. ” мен€ просто бабушка сюда за ковром ходила — и ножницы забыла, — невозмутимо за€вл€ет ребЄнок, выход€ из квартиры.

— «а ковром? — удивл€емс€ мы.

— ƒа, там ковЄр старый лежал. ≈й в сад надо. ќна отрезала и забыла эти ножницы, — мальчишка улыбаетс€ нам — и сбегает вниз по ступенькам.

— ј давно тут никто не живЄт? — спохватываюсь €.

— ƒа вот недавно тут бабушка умерла, — говорит парнишка, притормажива€ на площадке.

»з этой квартиры выходил мальчишка. ¬идимо, здесь и жила раньше «бабка-американка»
»з этой квартиры выходил мальчишка. ¬идимо, здесь и жила раньше «бабка-американка»

—праведливости ради стоит отметить: запущенными выгл€д€т не все старые двухэтажки. ¬ некоторых домах фасады выгл€д€т аккуратными, в квартирах установлены пластиковые окна.  ое-кто даже сдаЄт комнаты молодЄжи, чтобы заработать дополнительные деньги. ј в одной из квартир мы обнаруживаем современную коммуналку.

— я живу в коммуналке, у нас тут три комнаты, трЄхкомнатна€ квартира, — рассказывает нам Ќаталь€. — Ќо вы мен€ не фотографируйте. ћне стыдно, что € живу в таких услови€х. Ќет ни гор€чей воды, ничего. ” мен€ тут соседи были... ’оз€йка сдавала свою комнату родственникам, а они только из тюрьмы вышли. ќни тут скандалили, что хотели, то и делали. Ћюди из тюрьмы вышли, думают, им всЄ можно. ѕо полици€м ходила 2,5 года... ”жасно в коммуналке жить!

Ќаталь€ живЄт в  итай-городке с 1992 года. ѕереехала из  расно€рского кра€ к мужу, он — местный.

“ак выгл€дит кухн€ коммунальной квартиры 21 века
“ак выгл€дит кухн€ коммунальной квартиры 21 века

—  огда € переехала, район как-то получше выгл€дел. —ейчас он старее с каждым годом. ¬сЄ страшнее и страшнее. ј так зелЄный, хороший район был, — вспоминает жительница.

¬прочем, есть в квартале и новый дом — дес€тиэтажка, построенна€ в 1992-м году на месте снесЄнных «китайских» бараков.

–аньше јнна —тепановна жила возле завода «“еплоприбор», сейчас — в  итай-городке
–аньше јнна —тепановна жила возле завода «“еплоприбор», сейчас — в  итай-городке

— я в ћеталлургическом районе 30 лет прожила. — рассказывает жительница многоэтажки јнна —тепановна  оншина. — —носить надо эти [бараки], строить хороший дом. “ам сейчас мало людей живЄт, да, видимо, из других стран приезжают работать сюда. ќни же все разрушенные, давнишние, не капитальные. “ам и фанера, и насыпные [конструкции] какие-то. Ѕурматов сколько раз, говор€т, приходил — и ничего. ѕосмотр€т — и уход€т. ј они ждут, когда им квартиры дадут.

“акими домами в 1980–1990-х годах планировали застроить весь  итай-городок, но что-то пошло не так 
“акими домами в 1980–1990-х годах планировали застроить весь  итай-городок, но что-то пошло не так 

«¬ „≈рте города»

Ќаш проект — о „ел€бинске и дл€ чел€бинцев. „то уже можно прочитать? ќ том, как живЄтс€ в посЄлке ћелькомбината, мы рассказали в первом выпуске. «атем побывали в цыганском таборе и за чашкой ча€ в гост€х у барона узнали, что у них самые юные бабушки. ¬ третьей серии проекта мы отправились в городок чекистов — самый закрытый квартал „ел€бинска, где с советских времЄн селили генералов Ќ ¬ƒ и сотрудников облисполкома. «атем геро€ми проекта стали жители посЄлка „√–Ё—: когда-то он считалс€ элитным, а теперь превратилс€ в криминальный. ѕобывали мы и в посЄлке јэропорт, который строилс€ специально дл€ лЄтчиков, штурманов, диспетчеров и других сотрудников аэровокзального комплекса. ѕосле рассказали о микромире в элитном центре „ел€бинска — частном секторе 1940-х годов, окружЄнном престижными многоэтажками. ј неделю назад — по просьбе читателей — исследовали посЄлок в городском бору, на берегу ЎершнЄвского каменного карьера