Самый высокооплачиваемый российский переводчик Дмитрий Гоблин в ближайшие выходные приедет в Челябинск на премьеру фильма «Однажды в Ирландии» в своем, «правильном» переводе.
Дмитрий Пучков, творческий псевдоним Гоблин, – переводчик-самоучка, автор многочисленных «правильных» и пародийных переводов голливудских фильмов и сериалов, писатель и публицист. Занимается также организацией разработки компьютерных игр. Работал в библиотеке Академии наук СССР на должности библиотекаря, затем – в милиции в должности старшего оперуполномоченного уголовного розыска.
Два показа «Однажды в Ирландии» состоятся 27 ноября в кинотеатре «Синема Парк» (ТРК «Горки»). Перед просмотром Гоблин планирует пообщаться с прессой и поклонниками.
К слову, первых 50 счастливчиков, купивших билеты на «Однажды в Ирландии», ждет специальный подарок от «Синема Парк».
Билеты в кассах кинотеатра «Синема Парк» (ТРК «Горки»).
Стоимость билета – 350 рублей.
Бронирование по телефону: +7-919-357-88-55 или +7(351) 247-18-01 (доб. 0).