Девушка и смерть
Театр драмы 16:00
Много ли в нашем городе тех, кто прекрасно владеет французским? Настолько, чтобы понять действия драмы Ариэля Дорфмана «Девушка и смерть». Спектакль театральной труппы «Барака» из Женевы продолжает «Камерату – 2006». В афишах не указано, что швейцарская постановка будет целиком и полностью на французском. На вопрос журналистов: «А как же без переводчика?» организаторы театрального фестиваля ответили: «Ну что там понимать? Девушка и смерть… и так все ясно». Ясно, что строгое жюри и театралы-любители, после того как опустится занавес, скажут, что это было волшебно, профессионально, по-новому. Но будет ли интересен спектакль широкой публике – вот вопрос! Ведь кроме хорошей ли, плохой ли игры актеров важно уловить сюжетную линию, а она как раз требует внимания.
В одной из стран латинской Америки после многих лет диктатуры установилась республика. Известный адвокат назначен главой комиссии по расследованию преступлений диктаторского режима. Его жене Полине пришлось пережить пытки и изнасилование в полицейских застенках. Однажды вечером в доме главных героев появился доктор. В нем Полина узнала своего палача. 15 лет страданий, мечты о возмездии – женщина решает восстановить справедливость и делает мужчину своим пленником. Действительно ли виновен этот человек или это всего лишь плод воображения психически травмированной женщины – будет неясно вплоть до самого конца. «Девушка и смерть» идет в театрах многих стран мира, по пьесе Дорфмана был снят фильм с участием Сигурни Уивер и Бена Кингсли.
Режиссером-постановщиком драмы, премьера которой состоялась этой весной, стал Жорж Герреро, создавший труппу «Барака». Актеры обращаются преимущественно к современной драматургии, их спектакли имеют успех в Женеве. Только вот зрителям, которые придут сегодня в драматический театр, концовка пьесы, скорее всего, так и не будет понятна.
«Девушка и смерть» идет полтора часа без антракта. Если учесть, что начало может затянуться, то стрелки часов будут приближаться к 18:00. А в это время в Камерном театре начинается нижегородский спектакль «М.-П.». Что же делать журналистам и критикам? Уходить раньше с первого или опаздывать на второй?
М.-П.
Камерный театр 18:00
Театр одновременной игры «Zоопарк» привез на «Камерату» пафос и метафизический намек на поэму Венедикта Ерофеева «Москва-Петушки». «Zоопарк» образован всего три года назад актерами Олегом Шапковым и Львом Харламовым. Будучи артистами разных театров Нижнего Новгорода они ездили с гастролями по стране и давали спектакли на родине. И вдруг решили все бросить и начать свое дело, собственное, театральное. «Мы расстались с режиссерами, с правлением театров, которые диктовали. Теперь мы сами решаем, что ставить, а что – нет», – говорит Олег Шапков.
Приятели-коллеги стали приглашать новых режиссеров, сценографов, композиторов на каждую постановку. Работать над «М.-П.» предложили театральному режиссеру Ирине Зубжицкой. Она уже ставила с «Zоопарком» спектакль «Что случилось в зоопарке?», который стал премьерным для дуэта актеров, а также участвовал в «Камерате» два года назад.
Создатели «М.-П.» утверждают, что это не спектакль в традиционном понимании. Это их личное впечатление, их взгляд на книгу Ерофеева и прежде всего – ее поэтику. Кстати, Зубжицкая не в первый раз обращает внимание на постановку названием: на счету питерского режиссера спектакль «Ж.Б.» – по пьесе Островского «Женитьба Бальзаминова». А зрители гадают, то ли это «Женитьба Белугина», то ли какая-нибудь «Железная баба» или, что еще немыслимее, «Железобетон». «У нас же постмодернистское сознание, – объясняет Ирина. – Можно брать классическую пьесу и на эту тему сделать собственное высказывание – если есть что сказать».
А сказать есть что, причем нецензурно, поэтому организаторы «Камераты» советуют оставить детей дома.