74.ru продолжает проект об иностранцах, которые живут на Южном Урале. На этот раз мы познакомим вас с француженкой по имени Каролин Гийо. 19-летняя девушка приехала в Челябинск в качестве няни. В числе первых слов на русском, которые она выучила, были «маршрутка» и «остановите на следующей». Почему же мама девушки попросила её застраховаться на случай смерти — в нашем материале.
Такое могло произойти и во Франции, и в Англии
После окончания школы Каролин не знала, какую профессию хочет получить, и решила взять год, чтобы принять решение. Друзья советовали: «У тебя хороший английский, отправляйся в Англию», но девушка возражала, что там будет всё то же самое, что в её стране. В далёком Челябинске у неё была семья знакомых, к которым она отправилась, чтобы научить ребёнка говорить по-французски.
— Многие мои знакомые отдыхали и работали в разных городах России, но в Челябинске не был никто. Во Франции очень мало знают про вашу страну и думают, что вы немного сумасшедшие: если ты выйдешь на улицу и спросишь о России, первое, что придёт на ум, — это Путин и водка, — рассказала Каролин.
— Как же тебя отпустила мама? Тебе же ещё не так много лет, — спрашиваю я.
— Она говорила: «О боже! Каролин, что ты делаешь?» Но она знала, что если всё будет плохо, я смогу вернуться обратно.
К сожалению, с челябинской семьёй взаимоотношения не сложились. Девушку стали рассматривать не просто как няню, а как горничную.
— После этого случая тебе не кажется, что русские плохие люди? — спрашиваю я.
— Мы расстались на хорошей ноте, мне разрешили даже пожить еще месяц, пока я ищу квартиру. Я часто бываю у них в гостях, — рассказали она. — Нельзя судить обо всех по одному человеку. Такая же ситуация могла произойти и во Франции, и в Англии.
В итоге Каролин решила жить отдельно и продолжить изучение русского языка на курсах.
— Когда я искала квартиру, мне было непонятно, как вы считаете комнаты. У меня есть кухня, комната, где я живу, ванная и ещё небольшая комната (кладовка. — Прим. авт.). То есть во Франции моя квартира называлась бы четырёхкомнатной, — рассказала Каролин.
Девушку очень удивило, что в Челябинске такие квартиры называются «полуторками» — перевести это с русского языка удалось не с первого раза.
— В моей квартире всё новое, но сказать, что дом современный, — это ирония. Глядишь на такие дома (Каролин живёт в обычной «панельке». — Прим. авт) и кажется, что город отстаёт лет на 20, — продолжает она. — Пришлось столкнуться с коммунальными проблемами: однажды, когда я принимала душ, вода просто закончилась. А у меня шампунь на волосах! Пришлось использовать запасы питьевой воды.
Это не шутки — поездки на маршрутке: пришлось застраховаться
Каролин снимает жильё на улице Салавата Юлаева. Чтобы добираться до вуза в центр города, ей пришлось освоить новый вид транспорта — маршрутку (причем в своей французской речи она произносит это слово на русском: видимо, такой вид транспорта переводу не подлежит) и выучить фразу «на следующей остановите». Если нужно поехать до другой остановки, пользуется google-картами.
— В Лионе я обычно езжу на автобусах. Когда я говорю «автобус», я имею в виду большой автобус, а не эти машинки — маршрутки, в которых надо нагибаться, чтобы что-то увидеть, — рассказала она. — Мне кажется, я так привыкну кричать «на следующей», что, вернувшись домой, буду делать так же.
— Как тебе трамваи?
— Челябинские трамваи — это что-то доисторическое! Но это не вызывает отвращения, а придаёт шарм. Как старые автомобили на Кубе.
— А грязные маршрутки вызывают отвращение?
— Ты смотришь на грязь за окном и видишь, сколько здесь проходит людей, не удивительно, — продолжает Каролин. — Сначала я думала, что каждая маршрутка принадлежит водителю, а потом мне сказали, что это сеть. Тогда почему они в таком состоянии?
Мама Каролин работает в страховой компании и, когда узнала о челябинской маршрутной системе, попросила её застраховаться, причем так, чтобы эта страховка покрывала расходы на репатриацию (доставку тела на родину).
— Если маршрутка попадёт в аварию, как быть со страховкой? В Лионе вся система общественного транспорта контролируется одной большой компанией. И если что-то случится, она несёт ответственность, — рассказала она.
Что связывает Каролин и Наполеона Бонапарта?
В Челябинске Каролин нравится, но здесь ей не хватает французской еды. Когда она ездила домой на новогодние каникулы, то привезла два чемодана сыра и мяса. Говорит, вкус продуктов, продающихся в местных супермаркетах, не такой.
— Ты похудела за время пребывания в России?
— Нет. Моя любовь к шоколаду это компенсирует, — смеётся она.
— А торт «Наполеон» пробовала?
— Не пробовала. Но у нас тоже есть такие торты, — ответила она и показала на смартфоне, как выглядит французский торт «Наполеон». С виду ничем не отличается от нашего.
— А как у вас к Наполеону Бонапарту относятся?
— Большинство французов — плохо. Среди моих близких только мама — большой фанат Наполеона. Она знает всю его биографию, купила все романы о нём. Моя младшая сестра Амели названа в честь одной из сестёр Наполеона, — рассказала Каролин. — Мама говорит, что именно Наполеон дал образование детям. Благодаря ему школы и лицеи стали обязательными.
Элегантные челябинки
Каролин признаётся, раньше никогда не была в стране, где температура опускается так низко, но на погоду не жалуется.
— Во Франции три месяца подряд идёт дождь. У нас +3 — это очень холодно. Кажется, будто влажность проходит сквозь тебя. В России 3 градуса — это очень здорово! — отмечает она.
Француженка также добавила, что её приятно удивили челябинские девушки, которые, даже надев несколько слоёв одежды, остаются элегантными.
— А я — большой комочек, — иронизирует она.
Каролин заметила, что челябинцы — очень вежливые люди. Недавно она поскользнулась и упала, один из прохожих пришел к ней на помощь. По её словам, французы прошли бы мимо. Девушка делает покупки в магазинах с онлайн-переводчиком, ведь в челябинских супермаркетах вряд ли найдётся консультант или кассир, который говорит хотя бы на английском.
Француженка планирует учиться в Челябинске до лета. После она хочет посетить Екатеринбург, Москву и другие крупные города России.